inglesparaabogados.wordpress.com
Inglés Jurídico | Blog de inglés para abogadosBlog de inglés para abogados
http://inglesparaabogados.wordpress.com/
Blog de inglés para abogados
http://inglesparaabogados.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
0.3 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
7
SSL
EXTERNAL LINKS
8
SITE IP
192.0.78.12
LOAD TIME
0.255 sec
SCORE
6.2
Inglés Jurídico | Blog de inglés para abogados | inglesparaabogados.wordpress.com Reviews
https://inglesparaabogados.wordpress.com
Blog de inglés para abogados
Back online | Inglés Jurídico
https://inglesparaabogados.wordpress.com/2011/09/12/back-online
Blog de inglés para abogados. Free tort law exercises. Riots, storms and such like →. After a hectic spring of teaching and a relaxing summer by the pool it’s time to start blogging again. Acerca de ingles para abogados. A legally-qualified English teacher and translator living in Malaga, Spain. When I'm not working, I like eating and exploring old buildings. Spain's great for both. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. La dirección no se hará pública). Follow Blog via Email.
Derecho laboral Employment law | Inglés Jurídico
https://inglesparaabogados.wordpress.com/2011/09/19/derecho-laboral-employment-law
Blog de inglés para abogados. Derecho laboral Employment law. A reading exercise. Allow yourself 12 minutes. (Answers below the text.). A) What type of situations does an employment lawyer work on? B) Do you think UK and Spanish employment law are similar? If so, why are they similar? Read paragraphs 1, 2 and 3:. A) Were your answers to Exercise 1 correct? B) Is it important for employment lawyers to be familiar with judge-made law? C) Which words or phrases are formal? Read the remaining paragraphs:.
Run rabbit run! | Inglés Jurídico
https://inglesparaabogados.wordpress.com/2011/09/13/run-rabbit-run-2
Blog de inglés para abogados. Riots, storms and such like. 8216;My daddy was a bank robber, but he never hurt nobody. He just loved to live that way, and he loved to steal your money…’. A robber is a person who commits a robbery. In English law a ‘ robbery. 8216; is a theft with the use or threat of violence against a person. Thus, while my daddy may not have hurt anyone, he at least threatened to hurt someone. If not, he wouldn’t have committed a robbery. We can’t always translate. Notificarme los nuevo...
The common law | Inglés Jurídico
https://inglesparaabogados.wordpress.com/2011/09/15/the-common-law
Blog de inglés para abogados. Derecho laboral Employment law →. A listening exercise that should take less than 10 minutes. If you’re interested, just click and follow the instructions. 1 Common law is judge-made law. 2 Equity is a system based on conscience and fair dealing. 4 Statute law – law created by Parliament. 8216; Judge-made common law operated as the primary source of law before Parliament acquired powers to create statute law. However, although judges administered the king’s justice, the king...
Tort law lesson | Inglés Jurídico
https://inglesparaabogados.wordpress.com/tort-law-lesson
Blog de inglés para abogados. 1 Read these questions. What is a tort? Is it civil or criminal? Is it contractual or non-contractual? 2 Now watch this video. 3 Read the following short explanation of tort law. Complete the gaps using the words in italics. Act / act / causing / chattels / civil / defective / discrimination / individual / natural / negative / negligence /. Punitive / real property / statutory. While some torts may attract or exemplary damages which penalise the tortfeasor, most result only ...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
7
traducirconpropiedad.wordpress.com
¿MARCA NOTORIA O MARCA RENOMBRADA? | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/2014/08/04/marca-notoria-o-marca-renombrada
Sobre traducciones, marcas y patentes. MARCA NOTORIA O MARCA RENOMBRADA? Publicado en Propiedad industrial. Considero oportuno destacar dos términos característicos del ámbito de Propiedad Industrial. En los que un error de traducción conduciría al juez a dictar una sentencia incorrecta, en caso de litigio por ejemplo donde hubiera que demostrar el grado de popularidad de la marca. Son aquellos signos distintivos (. Que distinguen dicha marca o nombre comercial. En otras palabras, marca notoria (. Hoy en...
traducirconpropiedad.wordpress.com
SOBRE EL BLOG | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/inicio
Sobre traducciones, marcas y patentes. Traducir con propiedad: sobre traducciones, marcas y patentes. Tras haber dedicado la mayor parte de mi tiempo a trabajar, trabajar y trabajar, he decidio retomar mi blog sobre traducciones, marcas y patentes. Me gustaría compartir con vosotr@s todo lo que este maravilloso mundo envuelve y os pido que aportéis vuestro punto de vista. 1 En “Inicio” podréis leer todas las entradas que vaya posteando. Espero que la lectura os sea útil, fácil y agradable. Si tenéis ...
traducirconpropiedad.wordpress.com
Traducir o morir – INTERNACIONALIZACIÓN DE LAS EMPRESAS | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/2014/09/17/traducir-o-morir-internacionalizacion-de-las-empresas
Sobre traducciones, marcas y patentes. Traducir o morir INTERNACIONALIZACIÓN DE LAS EMPRESAS. Han ido de la mano en los últimos años. Nos hemos acostumbrado ya a oírlos y siempre pensamos que no tienen nada que ver con nosotros mismos, que eso sólo les toca a otros, como la muerte, esa amiga invisible que llevamos todos a diario en nuestras vidas. Según Oskar Villarreal Larrinaga del. Departamento de Economía Financiera II. UPV/EHU. Estos son la base de la clave del éxito empresarial en el exterior y par...
traducirconpropiedad.wordpress.com
SOBRE TRAYMA | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/sobre-trayma
Sobre traducciones, marcas y patentes. Avda de la Estación, 27 Entlo. D. 03003 – ALICANTE. Tel 965 916 929. Fax 965 250 541. ILIKE facebook: facebook.com/traducciones.trayma. FOllow twitter: twitter.com/TraymaTradus. LinKedIN: linkedin.com/company/trayma—traducciones. Trayma Traducciones: Empresa líder de traducción. Nuestro objetivo es ser el departamento externo de traducción e interpretación de las empresas con las que colaboramos en más de 40 idiomas. En nuestra web www.trayma.com. Estás comentando u...
traducirconpropiedad.wordpress.com
Verónica González | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/author/traducirconpropiedad
Sobre traducciones, marcas y patentes. Archivo del Autor: Verónica González. Los peligros de Doctor Google. La semana pasada tuve que recordarle a algunos traductores amigos que Google no es el Doctor que lo cura todo. Ni tampoco un sabelotodo, sino alguien del que debemos desconfiar más que confiar a pies juntillas. Cuando empecé a traducir. Y, qué había sucedido? Una equivocación de este tipo puede hacernos perder al cliente, máxime cuando nosotros no nos damos cuenta en la revisión del texto traducido...
traducirconpropiedad.wordpress.com
Julia en la Onda. La G de Monegal no es fricativa. | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/2014/09/16/julia-en-la-onda-la-g-de-monegal-no-es-fricativa
Sobre traducciones, marcas y patentes. Julia en la Onda. La G de Monegal no es fricativa. Es que no lo nota al pronunciar? A pesar de ello, no puedo dejar de intentar solventar el error cometido por Julia ayer tarde para que todos aprendamos un poquito más cada día y Julia, estoy segura, lo agradecerá. Así que ahí va la explicación de la RAE respecto a qué es fricativa y qué es gutural . Dicho de una consonante:. Adj Perteneciente o relativo a la garganta. Que pasen un buen día! Estás comentando usando t...
traducirconpropiedad.wordpress.com
Los peligros de Doctor Google | TRADUCIR CON PROPIEDAD
https://traducirconpropiedad.wordpress.com/2014/10/01/los-peligros-de-doctor-google
Sobre traducciones, marcas y patentes. Los peligros de Doctor Google. La semana pasada tuve que recordarle a algunos traductores amigos que Google no es el Doctor que lo cura todo. Ni tampoco un sabelotodo, sino alguien del que debemos desconfiar más que confiar a pies juntillas. Cuando empecé a traducir. Y, qué había sucedido? Quiero compartir con todos vosotros el término para que no os pase nunca a vosotros. En concreto, se trata del término POINTS en el ámbito de los colchones. Mi sugerencia otra vez...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
8
Inicio - IngleSpanish
Helping English Teachers Teach. Miles de personas en. De ellos, entonces. Este sitio, ya. Le ayudaremos a encontrar. Enlaces útiles a los. Y una serie de. Practicar un poco más. Pon a prueba tus conocimientos del idioma Inglés. Este enlace apunta a una prueba en línea de su vocabulario de Inglés. Dinero que usted gana. El tamaño de su. Por parte de la. Sin fines de lucro. Que los ingresos y. El tamaño del vocabulario. Que añadir a su. Como si fuera un. En su cuenta bancaria. Con claridad y precisión.
inglespañol.com - lightning fast and affordable english to spanish translations.
Pricing & Sign Up! Submit your translation below. Form 'traducir-form' not found). Will not be published). Pricing & Sign Up! Submit your translation below.
Inglês Panorama 7º Ano
Inglês Panorama 7º Ano. Quarta-feira, 6 de junho de 2012. Olá Gente. Aqui está mais uma postagem para nosso projeto. Nessa postagem, a conhecida Frase Shakespeare , "TO BE OR NOT TO BE? THAT IS THE QUESTION", foi modificada. O que vocês tem que fazer é bem simples. Comentem o que vocês entenderam das figuras acima. Você sabe em qual peça de Shakespeare essa famosa frase foi dita e por qual personagem foi dita? Lembrem das apresentações feitas em sala. :). Inglês Panorama 6º ano. Inglês Panorama 6º ano.
Web hosting provider - Bluehost.com - domain hosting - PHP Hosting - cheap web hosting - Frontpage Hosting E-Commerce Web Hosting Bluehost
Web Hosting - courtesy of www.bluehost.com. There is no content here.
inglesparaabogados.wordpress.com
Inglés Jurídico | Blog de inglés para abogados
Blog de inglés para abogados. Derecho laboral Employment law. A reading exercise. Allow yourself 12 minutes. (Answers below the text.). A) What type of situations does an employment lawyer work on? B) Do you think UK and Spanish employment law are similar? If so, why are they similar? Read paragraphs 1, 2 and 3:. A) Were your answers to Exercise 1 correct? B) Is it important for employment lawyers to be familiar with judge-made law? C) Which words or phrases are formal? Read the remaining paragraphs:.
Ingles para Advogados – Learn Legal English in Vancouver, Canada
Thursday, March 29, 2018. Advogados Trabalhando no Exterior. Advogados Trabalhando no Exterior. January 5, 2018. Top 10 coisas para se fazer em Vancouver. January 3, 2018. O que é o TOLES? January 3, 2018. Advogados Trabalhando no Exterior. Law is a unique business field. Each country in the world has their own legal system, encompassing their own rules. Top 10 coisas para se fazer em Vancouver. O que é o TOLES? O que é Inglês Jurídico? Inscreva-se na nossa newsletter. O que é o TOLES? January 3, 2018.
inglesparaaviacao.blogspot.com
INGLÊS PARA AVIAÇÃO
Sexta-feira, 28 de novembro de 2008. ENSINO DO INGLÊS PARA A AVIAÇÃO,. UMA ATIVIDADE PARA ESPECIALISTAS? Tenho sido questionado por colegas de trabalho, estudantes e clientes em geral sobre a capacitação mínima exigida por empregadores nos processos de seleção de professores para o ensino de língua inglesa no contexto da aviação. De certa forma este fato é verdadeiro; entretanto, o educador precisará de outras habilidades e de conhecimentos mais específicos na sua trajetória profissional, necessidades qu...
Inglês para Aviação
Inglês para Agentes de Check-In:. Aulas de Inglês Online. Cursos de Inglês para Pilotos, Mecânicos, Comissários, Tripulação de Terra, Agentes de Check-in e para Executivos da área de Aviação. Curso de Inglês para Aviação (21)2210-7066. Entrevistas em Inglês – Comissários e Pilotos. Curso de Inglês INTENSIVÃO! Nós recebemos pessoas de todo o Brasil para fazer o curso de imersão e se preparar para testes, provas, entrevistas e viagens. Nossos professores são todos nativos da língua, desta maneira podem...
inglesparaaviacao.english4pilots.com.br
english4pilots online Inglês para aviação professor nativo
Inglês para aviação: English Solutions Brasilia. Inglês para pilotos e. Soluções em inglês Brasília. Welcome to English Solution's. Dedicated to providing quality English language solutions to Aviation professionals. Founded in 2009 English Solutions. Have been providing quality English language solutions to the. Aviation community in Brasilia and beyond. Course Aspects And Methodology. Vocabulary build up in both common and work related topics. Aulas de conversação online. Visit our on-line site. You al...
inglesparaaviacao.globalaviationenglish.com
Inglês para Aviação
Inglês para Agentes de Check-In:. Aulas de Inglês Online. Cursos de Inglês para Pilotos, Mecânicos, Comissários, Tripulação de Terra, Agentes de Check-in e para Executivos da área de Aviação. Curso de Inglês para Aviação (21)2210-7066. Entrevistas em Inglês – Comissários e Pilotos. Curso de Inglês INTENSIVÃO! Nós recebemos pessoas de todo o Brasil para fazer o curso de imersão e se preparar para testes, provas, entrevistas e viagens. Nossos professores são todos nativos da língua, desta maneira podem...