store.kamanucomposites.com
Accessories - The Kamanu Store
http://store.kamanucomposites.com/collections/accessories
Canvas canoe and ama bag.
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: November 2013
http://kennykaneko.blogspot.com/2013_11_01_archive.html
Monday, November 25, 2013. 去年の12月から4月に開催されたMolokai Soloに向けて練習を始めてから11ヶ月間週6回漕ぎました。。OC-1, SUP, OC-6と様々なジャンルを始めたためメジャーなレースを終えてから中々オフが取れなかったのです。 なのでここ2週間は極力パドルを握らないようにしています。この時期を使って普段やりたくてもできないこと。食べたくても食べられないもの。行きたいけど行けないところ。普段できないことをやるようにしています。 もちろんパドルを握っていないと不安になり練習していないと「遅くなってしまう。。。」と思いますが僕の経験上今までやってきて思うのは練習をせず体を休めることは練習をするのと同じぐらい大切です。特にオフシーズン中は練習よりも大切かもしれません。 パドルは逃げません。ゆっくり休みましょう。(オフシーズンどう過ごしていいかわからない人が入れば相談してください). Http:/ www.teamkokua.com. Sunday, November 10, 2013. 正直レーサーとしてはレースの日程や時間、ロケーションに合わ...
storiesofshell.blogspot.com
(Paddling) Stories of Shell: September 2013
http://storiesofshell.blogspot.com/2013_09_01_archive.html
Paddling) Stories of Shell. Friday, 27 September 2013. What I love about changes racing. A changes race is a unique experience, and sometimes difficult to explain to others who don't paddle. It's a true team event, with everyone putting in their max effort, before jumping out of the canoe and resting.then having to get back in again. To explain the phenomena a bit better, here's what I love about changes racing:. Spotting the canoe and lining up. With your team mates as anticipation builds. Your section ...
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: January 2014
http://kennykaneko.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Sunday, January 26, 2014. 僕たちは Ocean Outrigger Canoe Club. ただ目的はただ南伊豆にお邪魔して自分の練習としてダウンウィンドをすることだけでなくOcean Outrigger Canoe Clubのオハナで南伊豆に住んでいる"Uncle COG"やGOさん、そしていつもお世話になっている南伊豆の皆さんと交流することでした。今後南伊豆ではクラブとしても沢山交流していく予定。いつも僕たちオハナを受け入れてくれる南伊豆の皆さんに感謝。 ダウンウィンド合宿は初日にone wayを1本、二日目に2本、3日目の1本と合計40km以上最高のコンディションの中することができました。SUPスポンサーの SICのBullet17. というダウンウィンドボードを試すこともできかなりいい練習になりました。OC-1でのダウンウィンドも南西からの大きなうねりが入っていた為Molokai Soloに向けていい練習になりました。今回も色々とガイドしてくれたUncle COGに感謝です。 Sunday, January 19, 2014. 今年でアウトリガーカヌーを漕ぎ始めて6年目...
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: KOKUA SUP RACE ACADEMY
http://kennykaneko.blogspot.com/2015/01/kokua-sup-race-academy.html
Sunday, January 4, 2015. KOKUA SUP RACE ACADEMY. 今月から2015 KOKUA SUP レースアカデミーをスタートします! New シーズンに向けてレベルアップしたい方はご参加下さい。予定している日程は1月12日、1月17日、1月24日、1月31日です。 レース初心者からエキスパートまで楽しめる練習会となります。メニュー作成などもあるので参加したい方はkennykaneko@gmail.comまでご連絡下さい。 Paddle with Aloha,. Subscribe to: Post Comments (Atom). OCEAN OUTRIGGER CANOE CLUB. KOKUA SUP RACE ACADEMY. Daily Life Molokai Solo. Paddle for Mother Earth. 日記、 daily life. Simple template. Template images by gaffera.
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: July 2014
http://kennykaneko.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Thursday, July 31, 2014. 10月の開催されるBattle of the Paddleの下見です。 生まれ育ったIrvineから少し南に下ったSan ClementeにSICのオフィスがあるのでそこに滞在中。San Clementeは田舎町で今SUPのメッカにもなっているので最高のロケーションです。 場所はDana Point HarborにあるBaby Beach。駐車場へ行くと夕方朝と共にSUPを漕いでいる人が沢山いました。若い人からおじさんおばちゃんまで。こんな環境が日本にもできるといいですね。 Paddle with Aloha,. Sunday, July 27, 2014. レース当日には朝6時から沢山のパドラーがぞろぞろと集まっていました。西には沖縄。東には東京からと全国からのパドラーとお会いすることもできました。 今回のレースで優勝することが出来たので今シーズンの国内レースの連勝記録を更新することができました。自分の調子もいいのですが SICのX12 Pro. Thursday, July 24, 2014. Voyaging 120 km to Oshima.
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: Paddle Power Trainer: ベース・トレーニング
http://kennykaneko.blogspot.com/2014/12/paddle-power-trainer.html
Thursday, December 25, 2014. Paddle Power Trainer: ベース・トレーニング. 僕も今年のオフシーズンもかなり充実しています。漕ぐときはメニュー練習では無くとにかくテクニック改善や新たな漕ぎ方を身につける為に漕ぎ、今年1月から11月の間に蓄積した疲労を抜いています。 来週からは来シーズンに向けて「オフシーズン・トレーニング」が始まります。 12300;オフシーズン・トレーニング」と「オフシーズン」は何が違うのかと思う人も多いと思います。 12300;オフシーズン」は気が向いた時に漕いだり、気が向かなかったら漕がなかったり、食事制限が無かったり、シーズン中だと忙しくてできないことをする時期です。 今年僕はオーストラリアのレジェンドライフセーバーであり、Molokai Oahuのパドルボードチャンピオンでもある Mick DiBetta. そんなMickから11月全日本が終わった際に相談を受け、彼が世界中のトップ選手や一般パドラーに販売している練習メニュー( Paddle Power Trainer. なら Paddle Power Trainer.
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: June 2014
http://kennykaneko.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
Sunday, June 29, 2014. 7月からはレーシングシーズンに突入しますね。7、8月合わせると国内でも毎週末どこかでレースが開催されています。 そのレースに向けて沢山の練習をしている人たちがいると思います。どうやったら速くなれるのだろうと思う人も多いと思います。速く漕ぐ為に大切なのは「テクニック、練習の質」です。 速くなる為に一番大切なのはよりいい「テクニック」を身につけることです。効率が悪いテクニックだといくら練習をしても最大限のスピードのポテンシャルは低くなります。その逆でいい漕ぎを身につければ今はあまりスピードが出ていなくてもそれに練習を加えれば悪いテクニックよりもポテンシャルは高いものになります。ただテクニックを教わるにはしっかり漕ぎの原理を理解しているコーチが大切です。Kokua SUPではそのようなコーチングを向上心があるパドラー達に提供しています。 後は漕ぎやすいパドルと板があれば鬼に金棒です 笑 SICのX12ProとBattle 90は最高の組み合わせです。 Paddle with Aloha,. Saturday, June 28, 2014. 状況は違いますが興味があ...
kennykaneko.blogspot.com
Kenny Kaneko: March 2014
http://kennykaneko.blogspot.com/2014_03_01_archive.html
Saturday, March 29, 2014. 春の季節というとパドラー関東のパドラー達にとってはダウンウィンドシーズンとなります。やっぱりOC-1やSUPを漕ぐなら平水面じゃなくOne Way (片道。目的地から目的地)のダウンウィンドが一番の楽しみだと思います。ハワイの人たちだけでなく最近はヨーロッパ、オーストラリア、アメリカ本土でもこのダウンウィンドを楽しむ人たちが増えています。 ダウンウィンドとは追い風、追いうねりで風波やうねりに上手く乗りスピード良く進むことです。このダウンウィンドが一番人気なのは安定したトレードウィンドが吹くハワイで人気です。このダウンウィンドを代表する海峡横断レースがMolokaiの海峡横断レースです。このレースはアウトリガーカヌーやSUPでは世界大会とされていて大きいうねりと強風の中の世界一過酷のダウンウィンドレースです。 One Wayをする上で一番大切なのは当日のコンディションの確認です。僕が使っている情報は:. BUDDY SYSTEM: サーフィンでもそうですが何かあった時のため、一人じゃなく数人でやりましょう。 New Kokua SUP website.