MOTARJEMONLINE.COM
مترجم آنلاین - ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبانترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان
http://www.motarjemonline.com/
ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان
http://www.motarjemonline.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
5.7 seconds
16x16
PARSDATA Corporation
PARSDATA Corporation
62 Lin●●●●●●Avenue
Lo●●on , UK, SW1V 8MS
GB
View this contact
PARSDATA Corporation
PARSDATA Corporation
62 Lin●●●●●●Avenue
Lo●●on , UK, SW1V 8MS
GB
View this contact
PARSDATA Corporation
PARSDATA Corporation
62 Lin●●●●●●Avenue
Lo●●on , UK, SW1V 8MS
GB
View this contact
18
YEARS
5
MONTHS
4
DAYS
ONLINENIC, INC.
WHOIS : whois.onlinenic.com
REFERRED : http://www.OnlineNIC.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
1
SSL
EXTERNAL LINKS
103
SITE IP
185.8.172.145
LOAD TIME
5.704 sec
SCORE
6.2
مترجم آنلاین - ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان | motarjemonline.com Reviews
https://motarjemonline.com
ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان
motarjemonline.com
دانلود ها - مترجم آنلاین - ترجمه، ادبیات، آموزش و یادگیری زبان
http://motarjemonline.com/forum/downloads.php
ضمن عرض خیر مقدم، جهت دسترسی به کلیه بخش های سایت ثبت نام. We have 63 files in 16 categories. They have been downloaded 5,711 times. Optimism and the Belief in Progress. The Victorian Age Timeline. The Quest for Truth and Beauty. Nature and the Imagination. The Stirrings of Romanticism. The Triumph of Romanticism Timeline. The English Enlightenment and Neoclassicism. The Civil War, The Commonwealth, The Restoration. From Puritanism to the Enlightenment Timeline. The Sacred and the Secular.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
1
Specialized English Tutor - Bite The Dust
http://sent.blogfa.com/post-126.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. اين وبلاگ براي تبادل اطلاعات مفيد و آموزشي و پاسخگويي به پرسشها در زمينه زبان انگليسي به ويژه انگليسي تخصصي ايجاد شدهاست. اميد كه مفيد دانشجويان و كاربران باشد. براي استفاده بهتر از مطالب پستها، پيشنهاد ميكنم پيش از هر چيز به آرشيو موضوعي سر بزنيد و موضوع مورد نظر خودتان را انتخاب كنيد. نقل مطالب اين وبگاه با ذكر منبع بلامانع است. وبلاگ مترجمي زبان خارجي. En department of urd. كتب مسترقان و استشراق. پاتوق دخترها و پسرهاي.
Specialized English Tutor - هزار كلمه جديد تافل 2012 كه بايد آموخت
http://sent.blogfa.com/post-122.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. هزار كلمه جديد تافل 2012 كه بايد آموخت. اينجا را كليك كنيد. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. اين وبلاگ براي تبادل اطلاعات مفيد و آموزشي و پاسخگويي به پرسشها در زمينه زبان انگليسي به ويژه انگليسي تخصصي ايجاد شدهاست. اميد كه مفيد دانشجويان و كاربران باشد. براي استفاده بهتر از مطالب پستها، پيشنهاد ميكنم پيش از هر چيز به آرشيو موضوعي سر بزنيد و موضوع مورد نظر خودتان را انتخاب كنيد. نقل مطالب اين وبگاه با ذكر منبع بلامانع است. وبلاگ مترجمي زبان خارجي. En department of urd.
Specialized English Tutor - چند جمله....
http://sent.blogfa.com/post-125.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. I prefer to die than to live without love. ترجیح می دهم بمیرم تا این که بدون عشق زندگی کنم. Better three hours too soon than a minute too late. سه ساعت زود بهتر از یک دقیقه دیر کردن است . Cowards die many times before their deaths; the valiant. Never taste of death but once. افراد بزدل قبل از مرگشان چندین بار می میرند ، اما شجاع فقط یک بار در. عمر طعم مرگ را می چشد . Death is a fearful thing. مرگ هولناک ترین چیزهاست. Fishes live in the sea, as men do a-land; the great.
Specialized English Tutor - مجموعه نمونه سوالات الهيات و معارف اسلامي
http://sent.blogfa.com/post-120.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. مجموعه نمونه سوالات الهيات و معارف اسلامي. كليه ي مجموعه نمونه سوالات بخش گروه الهيات و معارف اسلامي. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. اين وبلاگ براي تبادل اطلاعات مفيد و آموزشي و پاسخگويي به پرسشها در زمينه زبان انگليسي به ويژه انگليسي تخصصي ايجاد شدهاست. اميد كه مفيد دانشجويان و كاربران باشد. براي استفاده بهتر از مطالب پستها، پيشنهاد ميكنم پيش از هر چيز به آرشيو موضوعي سر بزنيد و موضوع مورد نظر خودتان را انتخاب كنيد. نقل مطالب اين وبگاه با ذكر منبع بلامانع است.
Specialized English Tutor - The Tail Wagging The Dog
http://sent.blogfa.com/post-127.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. The Tail Wagging The Dog. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. اين وبلاگ براي تبادل اطلاعات مفيد و آموزشي و پاسخگويي به پرسشها در زمينه زبان انگليسي به ويژه انگليسي تخصصي ايجاد شدهاست. اميد كه مفيد دانشجويان و كاربران باشد. براي استفاده بهتر از مطالب پستها، پيشنهاد ميكنم پيش از هر چيز به آرشيو موضوعي سر بزنيد و موضوع مورد نظر خودتان را انتخاب كنيد. نقل مطالب اين وبگاه با ذكر منبع بلامانع است. وبلاگ مترجمي زبان خارجي. En department of urd. كتب مسترقان و استشراق.
Specialized English Tutor
http://sent.blogfa.com/9202.aspx
اولين فضاي مجازي انگليسي تخصصي. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. The Tail Wagging The Dog. نوشته شده توسط سنت لینک ثابت. I prefer to die than to live without love. ترجیح می دهم بمیرم تا این که بدون عشق زندگی کنم. Better three hours too soon than a minute too late. سه ساعت زود بهتر از یک دقیقه دیر کردن است . Cowards die many times before their deaths; the valiant. Never taste of death but once. افراد بزدل قبل از مرگشان چندین بار می میرند ، اما شجاع فقط یک بار در. نوشته شده توسط ...
ادیــــــب ســــخــــن - اشعار کهن پارسی
http://www.adibe-sokhan.blogfa.com/tag/اشعار-کهن-پارسی
اشعار زیبا و کهن پارسی. برای خواندن اشعار معروف و زیبای شاعران کهن پارسی برروی نام هر مورد کلیک نمایید. برچسبها: اشعار کهن پارسی. نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم مرداد ۱۳۹۱ساعت 13:7 توسط اشرفی. شبکه اجتماعی فیس نما. فرهنگ لغت چند زبانه. هفته دوم مهر ۱۳۹۲. هفته سوم مرداد ۱۳۹۲. هفته او ل اردیبهشت ۱۳۹۲. هفته چهارم اسفند ۱۳۹۱. هفته او ل اسفند ۱۳۹۱. هفته دوم آذر ۱۳۹۱. هفته چهارم مرداد ۱۳۹۱. هفته چهارم تیر ۱۳۹۱. نمونه سوالات ادبیات اول. نمونه سوالات ادبیات دوم. نمونه سوالات ادبیات سوم. فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ادیــــــب ســــخــــن - حتما بخوانیدش
http://www.adibe-sokhan.blogfa.com/post/77
پرونده اش را زیر بغلش گذاشتند و بیرونش کردند. ناظم با رنگ قرمز و چهره برافروخته فریاد کشید :. بهت گفته باشم ، تو هیچی نمی شی ، هیچی. مجتبی نگاهی به همکلاسی هایش انداخت ،. آب دهانش را قورت داد. خواست چیزی بگوید اما ، سرش را پایینانداخت و رفت. برگه مجتبی ، دست به دست بین معلم ها می گشت. اشک و خنده دبیران در هم آمیخته بود. امتحان ریاضی ثلث اول. سئوال : یک مثال برای مجموعه تهی نام ببرید. جواب : مجموعه آدم های خوشبخت فامیل ما. سئوال : عضو خنثی در جمع کدام است؟ جواب : حاج محمود آقا ، شوهر خاله ریحانه. این وبلا...
ادیــــــب ســــخــــن -
http://www.adibe-sokhan.blogfa.com/post/73
دستور زبان دبیرستان :. اقسام جمله از لحاظ ارکان. 1 نهاد(مسندالیه یا فاعل) فعل خاص: محمد آمد. 2 نهاد مفعول فعل خاص :محمد کتاب را آورد. 3 نهاد مسند فعل ربطی: محمد با هوش است. هر یک از این سه هسته، معمولا اجزایى مى پذیرند از قبیل متمم، قید، بدل، و مضاف الیه. اقسام جمله از لحاظ پیام. 1 خبرى: جمله اى که به یکى از صورت هاى ا خبارى یا التزامى و مثبت یا منفى، درباره تحقق کار یا حالتى سخن مى گوید : هوا گرم است. 2 پرسشى: جمله اى که به وسیله آن، ظاهرا یا حقیقتا درباره امرى پرسش شود : حال شما چطور است؟ 3 جمله بى فعل...
ناصر یادگار ی
http://www.naseryadegary.blogfa.com/1394/09
تار يخ اير ان واسلام وآذر بايجان. ضرورت ولزوم اعتدال در تاریخنویسی معاصر ایرانیان. ضرورت ولزوم اعتدال در تاریخنویسی معاصر ایرانیان. معرفی مقالات نقد بررسی کتاب. چرا و چگونه انقلاب اسلامی رخ داد؟ نگاهی به قیام شیخ محمد خیابانی در سالروز تاسیس حزب دموکرات آذربایجان از قوه به فعل در آوردن مشروطیت. معرفی کتاب اطلس تاریخی نقشهها و تصویرهای جغرافیایی آذربایجان. سی ویژگی انتقاد کردن/مناظره کردن محمود سریع القلم دانشگاه شهید بهشتی. جستاری بر منابع تاریخی: دده قورقود، شخصیت تاریخی و موسیقی آشیقی. غرض من آن است که...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
103
ترجمه متن | مترجمین ایران | ترجمه متون تخصصی | ترجمه انگلیسی به فارسی
آموزش دانلود رایگان مقالات ISI. لطفا اشکالات نسخه ی جدید سایت مترجمین ایران را با ما در میان بگذارید. سامانه جدید آزمون مترجمین راه اندازی شد. برای سفارش ترجمه متن ابتدا باید وارد سایت مترجمین ایران شوید. از منوی بالای صفحه روی سفارش ترجمه کلیک کنید تا وارد سامانه ترجمه متن شوید. اگر قبلا عضو نشده اید ، با درج اطلاعات فردی فرم عضویت را تکمیل کنید تا امکان ارسال فایل ترجمه و تماس ها و پیگیری های بعدی وجود داشته باشد. ضمن ملاحظه فاکتور صادر شده می توانید کیفیت و زمان تحویل ترجمه مورد نظر را انتخاب کنید.
ترجمه متن | مترجمین ایران | استخدام مترجم | ترجمه متون تخصصی
راه اندازی سامانه جدید مترجمین ایران. برای سفارش ترجمه متن ابتدا باید وارد سایت مترجمین ایران شوید. از منوی بالای صفحه روی سفارش ترجمه کلیک کنید تا وارد سامانه ترجمه متن شوید. اگر قبلا عضو نشده اید ، با درج اطلاعات فردی فرم عضویت را تکمیل کنید تا امکان ارسال فایل ترجمه و تماس ها و پیگیری های بعدی وجود داشته باشد. پس از ورود به سامانه ترجمه ، از منوی ترجمه ها روی گزینه افزودن کلیک کنید و فایلی که باید ترجمه شود را بارگذاری کنید. آخرین گفته های شما. آخرین بروز رسانی در اردیبهشت ۲۲, ۱۳۹۵. دریافت کتاب با لینک.
مترجمی زبان انگلیسی پیام نور کنگاور
مترجمی زبان انگلیسی پیام نور کنگاور. اطلاع رسانی و تقویت زبان انگلیسی. امتحان میان ترم دانشجویان ترم اول. در تاریخ 23اردیبهشت ماه امتحان میان ترم دانشجویان ترم اول برگزار می گردد. نوشته شده در دوشنبه چهاردهم اردیبهشت ۱۳۹۴ساعت 10:41 توسط یوسف خزایی. برنامه دانشجویان ترم اول نیم سال دوم93-94. زساعت روز و تاریخ. خواندن ودرک مفاهیم 1. گفت و شنود 1. خواندن ودرک مفاهیم 1. گفت و شنود 1. خواندن ودرک مفاهیم 1. گفت و شنود 1. خواندن ودرک مفاهیم 1. گفت و شنود 1. گفت و شنود 1. گفت و شنود 1. گفت و شنود 1. گفت و شنود 2.
فصلنامه مترجم
فهرست عناوین آخرین شماره. نقد نقد نقد ترجمه. ترجمه چیست (۳): دریدا. گفت و گو با مژده دقیقی. برگهایی از تاریخ ترجمه (۲): حکمت ناصریه. تاریخنگاری ترجمه در دنیای مدرن. جمله اسمی یا جمله فعلی؟ گوته و نیچه، درباره ترجمه. پای صحبت مترجمان: وفاداری تا حد نامرئی شدن. واحه ای در صحرا: نگاهی به کتاب ترجمۀ ادبی در ایران معاصر. ترجمه جدید و منظوم موش و گربه. آموزش ترجمه: ترجمه دانشجویی و ترجمه حرفه ای. از پست و بلند ترجمه فیلم (۱): بن هور. به عبارت دیگر (۲): هاکلبری فین. طنز: حکایت چاپ اولین ترجمه ام. از گوشه و کنار.
Live with Love
I never knew about happiness. من هرگز چیزی در مورد خوشحالی نمی دانستم. I didn’t think dreams came true. من نمی دانستم که رویاها به واقعیت می پیوندند. I couldn’t believe in love. من عشق را باور نداشتم. Until I finally met you. تا اینکه تو رادیدم. نوشته شده در پنجشنبه بیست و نهم اردیبهشت ۱۳۹۰ساعت 1:12 توسط hony. Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart. زیبایی در صورت نیست:در حقیقت زیبایی نوری است درون قلب. نوشته شده در پنجشنبه نوزدهم اسفند ۱۳۸۹ساعت 1:50 توسط hony. در اصل این عمل موجب بی ا...
مترجم آنلاین - ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان
اصول و روش ترجمه. فنون و صناعات ادبی. مسائل عمومی یادگیری زبان. علاقه مندی های مرتبط خود را ساماندهی کنید و به اشتراک بگذارید. ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان. ۲۹ ژانویه سالروز تولد آنتوان چخوف. Pull Your Socks Up. مادام بواری نوشته گوستاو فلوبر Madame Bovary. 365 - هر روز یک تصویر. در شبکه اجتماعی تلگرام هم با شما همراهیم. قلعه حیوانات (جرج اورول). ESLPodcast 74 رزرو خودرو اجاره ای. دوران آنگلوساکسون ها و قرون وسطی – گزیده ای از متن اصلی. دوره های ادبی در انگلستان. نام کاربری یا ایمیل.
منابع ترجمه، ادبیات، زبان شناسی، آموزش و یادگیری زبان
طبقه بندی ها: 21. تعداد کتاب ها: 510. مجموع صفحات: 144,500. ارزش کتاب ها: 12,700 دلار. حجم کتاب ها: 1,750 مگابایت. مرا به خاطر بسپار. رمزتان را گم کردهاید؟ تمامی لینک های دانلود بصورت مخفی می باشد! برای مشاهده لینک های دانلود می بایست شناسه و رمز عبور را در کادرهای مربوطه که در قسمت بالا قرار دارد، وارد نمایید. برای دانلود منابع رایگان می توانید شناسه و رمز عبور را از اینجا. مطالب تکمیلی را می توانید در بخش اشتراک. A and C Black. A and C Black Specialist Dictionaries. Bloom's How to Write about Literature.
مترجم شدن | خانه اول هر مترجم
رفتن به محتوای اصلی. به مترجم شدن خوش آمدید! ارائه مطالب آموزشی و نکات مفید، دانلود ابزارهای مناسب برای ترجمه، تست و آزمونهای مختلف،. دریافت اخبار و اطلاعات، برگزاری دورههای آموزشی، ارائه خدمات ترجمه، مشاوره رایگان در زمینه ترجمه. مترجم شدن خانه اول هر مترجم است. شما هم به جمع ما بپیوندید. با الهام از کتابی به همین نام. در مرداد ماه سال ۹۱ به منظور پر کردن خلاء ارتباطی آموزشی موجود در حوزه ترجمه و آشنا نمودن مترجمان. با ساز و کار ترجمه و موانع پیشروی حرفه. فرهنگ لغت قدرتمند و رایگان لینگوس.
مترجم ترکی استانبولی659 8888 0919
مترجم ترکی استانبولی659 8888 0919. مترجم همزمان ترکی استانبولی و مشاور تجاری در ایران و ترکیه. یاشار عیب پوش 22. فروش درب اتوماتیک شیشهای درین در. ساک دستی تبلیغاتی ساپ تیک. IRAN BEAUTY and CLEAN 2017-2018 Fuarı. IRAN-Tahran Fuar Takvimi 2017-2018. تقویم نمایشگاهی ترکیه 2015-2016-استانبول تویاپ. لزوم توجه مترجم ترکی استانبولی به تحولات اقتصادی. مهمان نوازی را با توجه بیش از حد و کوچک کردن خود اشتباه نگیرید! لزوم وجود مترجم ترکی استانبولی در روابط تجاری. طبقه بندی: İran Firma Rehberi. OPEC'in ikinci büyük...
مترجمي لجميع خدمات الترجمة | English arabic interpretation services
خدماتنا تصلك أينما تكون. Agencies & Portfolios. Beckett is a WordPress theme with versatility. 2015 مترجمي لجميع خدمات الترجمة.
Motarjim.com
Interested in this domain? Email us at: info [at] siteurl.com. The domain is available for immediate purchase. The purchase process is fast, easy and secure. Purchasing the domain gives you full ownership. The premium price is a one-time fee. Renewals will be at the standard rate ( $10).