lulu-from-paris.blogspot.com
Lulu from Paris: avril 2013
http://lulu-from-paris.blogspot.com/2013_04_01_archive.html
De retour des USA, voici une bonne excuse pour continuer à massacrer la langue de l'oncle Sam. Back from the USA, this blog is a good excuse to continue my massacre of the English language. Mercredi 3 avril 2013. This week-end, I visited the past. I was on these. 8216;walls, you can still see bullet impacts. At the Pointe du Hoc, you can observe a moody. Du Hoc, vous observez un paysage lunaire creusé à coup d’obus. Dans ces endroits, le sang n’a séché que depuis 68 ans. A cette. Un pays focalise habitue...
taintrux.blogspot.com
Taintrux: janvier 2013
http://taintrux.blogspot.com/2013_01_01_archive.html
Blabla blog, ou comment certaines actualités ici perçues agitent le bocal d'un drôle de gaillard. Vendredi 4 janvier 2013. Au cas où d'autres ermites se seraient reconnus dans mon précédent billet, et dont le sommeil de la Saint-Sylvestre fut interrompu sur les coups de minuit par les explosions de joie du voisinage, voici un compromis entre l'ermitage sauvage et la vie au sein de la civilisation. Il s'agit de la maison clou. Mardi 1 janvier 2013. Sincèrement, je vous ai souhaité une bonne année. Alors, ...
bleucomtesse.blogspot.com
Bleu Comtesse: août 2012
http://bleucomtesse.blogspot.com/2012_08_01_archive.html
Le bleu qui rend libre! Samedi 11 août 2012. D'art d'art à La Comtesse! Art at La Comtesse. Mes amis, je vous le dis tout net, La Comtesse est un lieu qui inspire! Juillet a été un mois d 'expérimentation. Mes amies Elli et Hayley ont enseigné en anglais l'une l'aquarelle et l'autre la sculpture. My friends, I can tell you it clearly, La Comtesse is an inspiring place! July was an experimentation month. My friend Elli and Hayley taught art in English, watercolor for Elli and sculpture for Hayley. Dans l'...
bleucomtesse.blogspot.com
Bleu Comtesse: Strawberry fields
http://bleucomtesse.blogspot.com/2012/05/strawberry-fields.html
Le bleu qui rend libre! Mardi 29 mai 2012. Derrière la maison, un champ et des voisins charmants qui chaque année ramassent de l'or . rouge. Behind the house, a field and the charming neighbors who every year collect some gold. red gold. La doyenne de 91 ans toujours active. The 91-year-old grandmother still healthy. Des fruits gouteux, sans pesticide ni conservateur. Tasty fruits without pesticide nor food preservative. Vous reprendrez bien un peu de chantilly mascarpone maison? Mercredi, mai 30, 2012.
diceyinamerica.blogspot.com
De tout et de rien: Le fantome... de ma bibliotheque!
http://diceyinamerica.blogspot.com/2012/05/le-fantome-de-ma-bibliotheque.html
De tout et de rien. Petits riens de mon quotidien, entre les cartons du déménagement, mon boulot, mes bouquins, mes 2 chats, mes projets. A propos de moi. Mercredi 23 mai 2012. Le fantome. de ma bibliotheque! Les pages en sont toutes jaunies par le temps et l'humidite (oranges, meme, je devrais dire! C'est comme une odeur de secret cache, je trouve. Mais au final, c'est surtout l'experience de lire un vieux livre, vieux par son contenu comme par son contenant, qui m'a fait apprecier ce livre. Ca m'a ...
diceyinamerica.blogspot.com
De tout et de rien: Lundi matin...
http://diceyinamerica.blogspot.com/2012/05/lundi-matin.html
De tout et de rien. Petits riens de mon quotidien, entre les cartons du déménagement, mon boulot, mes bouquins, mes 2 chats, mes projets. A propos de moi. Lundi 21 mai 2012. Nooon, ne va pas travailler, reste avec moi.". Ah ah, il fait une de ces tetes mon Diego. Pays/territoire : Midland, Texas, États-Unis. Mais quest ce que tu vas faire de ce joli chat pendant tes voyages? Bises de Nath contente de tavoir retrouvée! 22 mai 2012 à 09:56. Awwww avec un air comme celui-là, comment résister?
diceyinamerica.blogspot.com
De tout et de rien: De retour... a l'université!!
http://diceyinamerica.blogspot.com/2012/05/de-retour-luniversite.html
De tout et de rien. Petits riens de mon quotidien, entre les cartons du déménagement, mon boulot, mes bouquins, mes 2 chats, mes projets. A propos de moi. Vendredi 18 mai 2012. De retour. a l'université! Tout ce petit monde m'a paru bien sympa, l'equipe a une bonne ambiance, ca va me changer de Midland! Ils ont tous plus ou moins mon age, meme mon nouveau patron n'est pas beaucoup plus age. Enfin, je ne les verrai surement pas tres souvent, vu que je serai tout le temps sur la route! 19 mai 2012 à 04:44.
einmalhier-einmaldort.blogspot.com
America the Beauti-Fool: 04.2012
http://einmalhier-einmaldort.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
Leben in Amerika - von Insidern für Outsider! In meinem Garten. / dans mon jardin. Da ist ein Loch im Baum / il y a un trou dans l'arbre. Drin sitzt ein Vögelein / dedans se cache un oisillon. Und es hat Hunger / Et il a faim. Wartet auf Mama und Papa / il attend maman et papa. Da ist er schon / et le voila! Deshalb liebe ich es, in Santee Lakes zu wohnen. Voici pourquoi j'adore vivre à Santee Lakes! Es geschah heute vor einer Woche. / C'était il y a une semaine. Der kam dann auch - und als er die Batter...
einmalhier-einmaldort.blogspot.com
America the Beauti-Fool: 07.2012
http://einmalhier-einmaldort.blogspot.com/2012_07_01_archive.html
Leben in Amerika - von Insidern für Outsider! Wieder daheim / Les retrouvailles / Homecoming. After all that driving through unknown places it feels terrific to be back in familiar terrain. We recognize the names of towns and cities, flowers and intersections bring memories back to life. But the best of all is being back around the familiar and loved faces of our family. Die Fahrt nach Megantic führt uns über Sherbrooke und die Erinnerungen an meine erste Ankunft in Kanada - vor 20 Jahren! Vermehren sich...