tran.su tran.su

TRAN.SU

Альянс ПРО | Бюро научно-технических переводов

Желаете оптимизировать свои расходы на перевод? Выбирайте только то, что вам нужно. Нужно быстро прикинуть стоимость перевода? Укажите языки, тематику и объем получите предварительную оценку. Мы ценим Ваше время и предлагаем современные способы оплаты для современных клиентов.

http://www.tran.su/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRAN.SU

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

February

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 8 reviews
5 star
2
4 star
4
3 star
2
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of tran.su

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

2.2 seconds

FAVICON PREVIEW

  • tran.su

    16x16

CONTACTS AT TRAN.SU

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Альянс ПРО | Бюро научно-технических переводов | tran.su Reviews
<META>
DESCRIPTION
Желаете оптимизировать свои расходы на перевод? Выбирайте только то, что вам нужно. Нужно быстро прикинуть стоимость перевода? Укажите языки, тематику и объем получите предварительную оценку. Мы ценим Ваше время и предлагаем современные способы оплаты для современных клиентов.
<META>
KEYWORDS
1 закрыть
2 презентации
3 контроль качества
4 специализация
5 тематики
6 калькулятор
7 портфолио
8 акции
9 способы оплаты
10 решения
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
закрыть,презентации,контроль качества,специализация,тематики,калькулятор,портфолио,акции,способы оплаты,решения,контакты,обратный звонок,блог,словарь терминов,команда,услуги,вакансии,стандарты переводов,файл сервер,языки,клиенты,тестовый перевод,москва
SERVER
nginx/1.6.2
POWERED BY
PHP/5.2.10
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Альянс ПРО | Бюро научно-технических переводов | tran.su Reviews

https://tran.su

Желаете оптимизировать свои расходы на перевод? Выбирайте только то, что вам нужно. Нужно быстро прикинуть стоимость перевода? Укажите языки, тематику и объем получите предварительную оценку. Мы ценим Ваше время и предлагаем современные способы оплаты для современных клиентов.

SUBDOMAINS

blog.tran.su blog.tran.su

Практика для переводчиков

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. 7 заботливых касаний или о наработке новых клиентов. Слово не то, чем кажется. Как отличить хороший перевод от плохого. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. 7 заботливых касаний или о наработке новых клиентов. Слово не то, чем кажется. В воздухе повисла неловкая пауза и у докладчика задергался глаз. Ну? Оригин...

school.tran.su school.tran.su

Альянс ПРО | Школа отраслевых переводчиков

Курсы, лекции, мастер-классы. Выбирай осознанно: описания, цены, тематики, примеры курсов и разборов, другие учебные продукты. Плати, как тебе удобно из дома, из офиса, из ближайшего терминала. Выбери свое направление подготовки.

s.tran.su s.tran.su

Альянс ПРО — Школа отраслевых переводчиков

Конвертируй наш опыт в свой доход! Нет товаров в корзине. Серия мастер-классов Перевод экономических и инвестиционных текстов. Мастер-класс Основы технического анализа. Мастер-класс Основы финансовой отчетности. Мастер-класс Основы фондового и сырьевого рынка. Мастер-класс Основы валютного рынка. Мастер-класс Макроэкономические данные как база любого общеэкономического текста. Мастер-класс Перевод маркетинговых текстов с Надеждой Казанцевой. Серия вебинаров Фармацевтический перевод. Ndash; 10000 ₽.

INTERNAL PAGES

tran.su tran.su
1

Проектные решения | Альянс ПРО

http://tran.su/resheniya

Клиент поставил задачу перевести документацию с английского на русский по тематике Криптография (. ЭЦП, хеширование, стандарты алгоритмов шифрования. Объем проекта составил около 500 страниц, срок — 30 дней. Учитывая то, что переводчиков по этой тематике у нас практически не было, было принято решение взять переводчиков наиболее близкой тематики (по прикладному программированию и информационной безопасности) и найти консультанта-криптографа в профессиональных сообществах. В общей сложности подготовка, ин...

2

Система контроля качества | Альянс ПРО

http://tran.su/sistema-kontrolya-kachestva

Бюро технических переводов Альянс ПРО. Профиль компании. В нашей компании действует многоуровневая система контроля качества. Уровень 1. Тестирование. Среднее соотношение успешно протестированных и проваливших тестирование 1:100. Уровень 2. Работа на проекте. Мы пришли к выводу, что контроль качества должен начинаться еще до того, как перевод попадает к штатному редактору нашего бюро т.е. контроль качества должен начинаться еще в черновике самого переводчика. Только при такой постановке работ...Далее кон...

3

Презентации | Альянс ПРО

http://tran.su/prezentacii

Желаете узнать о нас побольше? Перейти в каталог презентаций. Презентации бюро технических переводов. Профиль бюро технических переводов «Альянс ПРО. Освоение новых тематик в научно-технических переводах с привлечением специалистов-практиков (доклад для Translation Forum Russia — 2012). Profile of Alliance PRO technical translation services (in English). Презентации Школы отраслевых переводчиков. Модель обучения школы отраслевых переводчиков «Альянс ПРО (доклад для Translation Forum Russia-2014).

4

Услуги | Альянс ПРО

http://tran.su/uslugi

Вне зависимости от сложности проекта, мы решаем его, используя следующие операции:. Набор и форматирование текста:. Выполняется, если в качестве оригиналов предоставляется документация в нередактируемых форматах (напр. JPG, PDF и т.п);. Выполняется, если в качестве оригинала предоставляются неудобные для перевода форматы (напр. DWG). Анализ текста и подготовка глоссария:. Выполняется, если в проекте планируется участие нескольких переводчиков;. Выполняется если проект долгосрочный. Включает в себя сверку;.

5

Типы исполнения переводов | Альянс ПРО

http://tran.su/standarti-perevodov

Под типами исполнения переводов мы подразумеваем определенный набор услуг, нацеленный на достижение того или иного качества переводов. В нашей компании приняты следующие пакеты услуг:. Официальный отраслевой перевод;. Типовой отраслевой перевод для внутрифирменного пользования;. Типовой отраслевой перевод для предварительного ознакомления;. Корректорская правка (по договоренности);. Сверка (по договоренности);. Также по каждому проекту бесплатно составляется смета с учетом инструкций клиента.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 11 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

16

LINKS TO THIS WEBSITE

blog.tran.su blog.tran.su

Общее

http://blog.tran.su/category/goods/general

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Приме...

2016.zeronights.ru 2016.zeronights.ru

Конференция ZERONIGHTS 2016

https://2016.zeronights.ru/community

СМИ о ZeroNights 2016. СМИ о ZeroNights 2016. Друзья, в этом году мы решили пригласить на площадку ZeroNights представителей различных комьюнити, известных своими инициативами и проектами в области прикладной ИБ. Наши единомышленники вместе с нами будут создавать контент конференции, подготовят конкурсы, воркшопы, дискуссии специально для ZN. О своей поддержке ZN уже официально объявили несколько известных комьюнити, включая:. Open Web Application Security Project (OWASP). Это открытый проект обеспечения...

2016.zeronights.ru 2016.zeronights.ru

Конференция ZERONIGHTS 2016

https://2016.zeronights.ru/dokladchiki

СМИ о ZeroNights 2016. СМИ о ZeroNights 2016. Михаэль Оссманн (Michael Ossmann) исследователь в области безопасности беспроводных систем, разработчик аппаратного обеспечения для хакеров. Получивший известность благодаря проектам с открытым кодом HackRF, Ubertooth, и Daisho, Михаэль основал проект Great Scott Gadgets, чтобы исследователи могли использовать новые перспективные инструменты. Добро пожаловать на физический уровень. Hadoop сафари охота за уязвимостями. С 2007 года он работает консультантом по ...

blog.tran.su blog.tran.su

Практика для переводчиков

http://blog.tran.su/author/evb

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. А может, Микрософт? У корпорации много продуктов — как быть с их названиями? Что делать с газетой Dekalb Chronicle, в которой о них пишут, и с представителем […]. Детали качества от Евгения Бартова. Как структурировать объемный текст.

blog.tran.su blog.tran.su

Нежданчик

http://blog.tran.su/evb/4439

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Детали качества от Евгения Бартова. В воздухе повисла неловкая пауза и у докладчика задергался глаз. Так что это за хрень? Снова ткнул пальцем в экран вице-президент. В 2014 году Россия и Китай торжественно объявили о запуске крупного энергетического проекта, к которому с ложками наизготовку понеслась куча энергетических и сопуствующих компаний из обеих стран каждому хотелось урвать кусочек пирога п...

blog.tran.su blog.tran.su

Декабрь 2016 | ПРАКТИКУМ

http://blog.tran.su/2016/12

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Архивы для Декабрь 2016. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/ Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Но лингвистов гораздо больше занимает, почему люди именно так говорят […]. Работать на Г...

blog.tran.su blog.tran.su

«Почему мы хотим, чтобы вы были богаты». Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки

http://blog.tran.su/evb/why-we-want-you-to-be-rich

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Детали качества от Евгения Бартова. На мысль прислушаться к идеям Дональда Трампа меня навел Дэн Кэннеди в своей книге Жесткий менеджмент (я обязательно посвящу этой книге отдельную рецензию). То я двумя руками за такую систему. Блин&#823...

bartov-e.livejournal.com bartov-e.livejournal.com

2016 - Журнал переводчика

http://bartov-e.livejournal.com/calendar

Поиск в этом журнале. CAT (Trados и все такое). ПД и информационное право. Информационная безопасность и защита инф. Международные стандарты финансовой отчет. View my Tags page. Powered by LiveJournal.com. Designed by Tiffany Chow.

blog.tran.su blog.tran.su

Полезности

http://blog.tran.su/category/goods

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Все д...

blog.tran.su blog.tran.su

Слово — не то, чем кажется

http://blog.tran.su/goods/4450

Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Слово не то, чем кажется. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/. Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Кот Шрёдингера] На конференции по компьютерной лингвистике вы выступали с докладом, который назывался не совсем обычно для такого мероприятия: Что такое орехи? Это важно, ведь аллергия вещь опасная. Сначала у меня были только общие зн...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 64 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

74

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

tran.ru tran.ru

Ремонт АКПП Запчасти для АКПП Mercedes BMW и все другие (985)9913555

Дефектовка и диагностика коробки АКПП в разобранном виде. Снятие и установка АКПП. Замена масла в двигателе. Ремонт АКПП - быстро, недорого, надежно. Позвонить, узнать причину неисправности и стоимость ремонта АКПП. Сдать автомобиль на диагностику. Получить автомобиль и гарантию. Диагностика неисправностей автомата на автомобиле. Тест-драйв автомобиля с неисправноcтями. Осмотр и опробование автомобиля на подъемнике. Снятие автомата с автомобиля. Составление списка деталей, подлежащих замене. Счета на рем...

tran.se tran.se

Tran - Allt om Tran & Fiskleverolja

Alla viktiga and bra nyheter. Bäst tran and fiskar. Bra och billig tran. Mer info och fakta om tran. Här är webbplatsen för allt som är relevant kring tran och fiskleverolja. Särskild fakta och information rörande tran. Hälsokostbutiker eller fiskleverolja kommer även att att förekomma på tran.se. På fiskar.net finns det kompletterande information om fisk eller tran. Som kan vara bra att titta på. Och havet vid sidan av tran. När man söker information om omega3. Som kommer att inkluderas dessutom här.

tran.seo123.com.tw tran.seo123.com.tw

鉦昱數位翻譯社

tran.skyrock.com tran.skyrock.com

Their Profile - Tran - Skyrock.com

The position of the blocks have been saved. Port Louis - Mauritius. Je m'appelle Bertrand et j'ai 17 ans. Si vous voulez en savoir plus n'hesitez pas.:P. Peace and Love 3. Did you like this profile? Mon, October 28, 2013. Here for: To make friends. My star sign : Virgo. Post to my blog. Here you are free.

tran.sl tran.sl

Human translation API. Translation company. Translate documents and software

tran.su tran.su

Альянс ПРО | Бюро научно-технических переводов

Желаете оптимизировать свои расходы на перевод? Выбирайте только то, что вам нужно. Нужно быстро прикинуть стоимость перевода? Укажите языки, тематику и объем получите предварительную оценку. Мы ценим Ваше время и предлагаем современные способы оплаты для современных клиентов.

tran.transdata.cn tran.transdata.cn

tran.transdata.cn - /

Trantransdata.cn - /. 2013年5月11日 10:33 56 index.asp. 2013年5月11日 10:33 71 transdataRedirect.asp.bak.

tran.web2.jp tran.web2.jp

N0 F0nd 732

tran.ycjinfeng.gov.cn tran.ycjinfeng.gov.cn

银川金凤

关于印发 金凤区棚户区改造项目存量房 回购及安置方案 的通知. 关于印发 金凤区农村集体资产 管理办法 的通知. 相约阅海湾 共创新发展 2017银川阅海湾中央商务区推介签约会 在北京成功举行. 关于印发 金凤区全民健身计划 2016- 2020年 的通知. 关于印发 金凤区2016年粮食安全省长 责任制考核实施方案 的通知. 关于印发全面推行 双随机一公开 工作 机制实施方案的通知. 关于印发 金凤区2016年冬春火灾 防控工作方案 的通知. 图片专题 更多 ».

tran.yeecloud.com tran.yeecloud.com

登录译员端-译云

tran.zalf.de tran.zalf.de

ZALF

Zum neuen Webauftritt des. Leibniz-Zentrums für Agrarlandschaftsforschung (ZALF) e. V. Müncheberg -. Eine Einrichtung der Leibniz-Gemeinschaft.