blog.tran.su
Общее
http://blog.tran.su/category/goods/general
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Приме...
2016.zeronights.ru
Конференция ZERONIGHTS 2016
https://2016.zeronights.ru/community
СМИ о ZeroNights 2016. СМИ о ZeroNights 2016. Друзья, в этом году мы решили пригласить на площадку ZeroNights представителей различных комьюнити, известных своими инициативами и проектами в области прикладной ИБ. Наши единомышленники вместе с нами будут создавать контент конференции, подготовят конкурсы, воркшопы, дискуссии специально для ZN. О своей поддержке ZN уже официально объявили несколько известных комьюнити, включая:. Open Web Application Security Project (OWASP). Это открытый проект обеспечения...
2016.zeronights.ru
Конференция ZERONIGHTS 2016
https://2016.zeronights.ru/dokladchiki
СМИ о ZeroNights 2016. СМИ о ZeroNights 2016. Михаэль Оссманн (Michael Ossmann) исследователь в области безопасности беспроводных систем, разработчик аппаратного обеспечения для хакеров. Получивший известность благодаря проектам с открытым кодом HackRF, Ubertooth, и Daisho, Михаэль основал проект Great Scott Gadgets, чтобы исследователи могли использовать новые перспективные инструменты. Добро пожаловать на физический уровень. Hadoop сафари охота за уязвимостями. С 2007 года он работает консультантом по ...
blog.tran.su
Практика для переводчиков
http://blog.tran.su/author/evb
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. А может, Микрософт? У корпорации много продуктов — как быть с их названиями? Что делать с газетой Dekalb Chronicle, в которой о них пишут, и с представителем […]. Детали качества от Евгения Бартова. Как структурировать объемный текст.
blog.tran.su
Нежданчик
http://blog.tran.su/evb/4439
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Детали качества от Евгения Бартова. В воздухе повисла неловкая пауза и у докладчика задергался глаз. Так что это за хрень? Снова ткнул пальцем в экран вице-президент. В 2014 году Россия и Китай торжественно объявили о запуске крупного энергетического проекта, к которому с ложками наизготовку понеслась куча энергетических и сопуствующих компаний из обеих стран каждому хотелось урвать кусочек пирога п...
blog.tran.su
Декабрь 2016 | ПРАКТИКУМ
http://blog.tran.su/2016/12
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Архивы для Декабрь 2016. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/ Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Но лингвистов гораздо больше занимает, почему люди именно так говорят […]. Работать на Г...
blog.tran.su
«Почему мы хотим, чтобы вы были богаты». Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки
http://blog.tran.su/evb/why-we-want-you-to-be-rich
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Детали качества от Евгения Бартова. На мысль прислушаться к идеям Дональда Трампа меня навел Дэн Кэннеди в своей книге Жесткий менеджмент (я обязательно посвящу этой книге отдельную рецензию). То я двумя руками за такую систему. Блин̷...
bartov-e.livejournal.com
2016 - Журнал переводчика
http://bartov-e.livejournal.com/calendar
Поиск в этом журнале. CAT (Trados и все такое). ПД и информационное право. Информационная безопасность и защита инф. Международные стандарты финансовой отчет. View my Tags page. Powered by LiveJournal.com. Designed by Tiffany Chow.
blog.tran.su
Полезности
http://blog.tran.su/category/goods
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Все д...
blog.tran.su
Слово — не то, чем кажется
http://blog.tran.su/goods/4450
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Слово не то, чем кажется. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/. Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Кот Шрёдингера] На конференции по компьютерной лингвистике вы выступали с докладом, который назывался не совсем обычно для такого мероприятия: Что такое орехи? Это важно, ведь аллергия вещь опасная. Сначала у меня были только общие зн...
SOCIAL ENGAGEMENT