translatingresearch.com translatingresearch.com

translatingresearch.com

Translating UC Davis Research Beyond Academia | Communicating Environmental Science

Translating Research Beyond Academia is an initiative of the John Muir Institute of the Environment at the University of California, Davis. For more information, contact Kandace Knudson at kmknudson@ucdavis.edu

http://www.translatingresearch.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRANSLATINGRESEARCH.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

February

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 2 reviews
5 star
0
4 star
2
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of translatingresearch.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.5 seconds

FAVICON PREVIEW

  • translatingresearch.com

    16x16

  • translatingresearch.com

    32x32

  • translatingresearch.com

    64x64

CONTACTS AT TRANSLATINGRESEARCH.COM

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
TR●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
TR●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
TR●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2013 September 18
UPDATED
2013 September 18
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 10

    YEARS

  • 9

    MONTHS

  • 1

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.wordpress.com
2
ns2.wordpress.com

REGISTRAR

WILD WEST DOMAINS, LLC

WILD WEST DOMAINS, LLC

WHOIS : whois.wildwestdomains.com

REFERRED : http://www.wildwestdomains.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Translating UC Davis Research Beyond Academia | Communicating Environmental Science | translatingresearch.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Translating Research Beyond Academia is an initiative of the John Muir Institute of the Environment at the University of California, Davis. For more information, contact Kandace Knudson at kmknudson@ucdavis.edu
<META>
KEYWORDS
1 communicating environmental science
2 menu
3 skip to content
4 resources
5 share this
6 twitter
7 facebook
8 google
9 like this
10 like
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
communicating environmental science,menu,skip to content,resources,share this,twitter,facebook,google,like this,like,loading,email required,name required,website,change,connecting to %s,the barn,the sundance theme,follow,bloggers like this
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Translating UC Davis Research Beyond Academia | Communicating Environmental Science | translatingresearch.com Reviews

https://translatingresearch.com

Translating Research Beyond Academia is an initiative of the John Muir Institute of the Environment at the University of California, Davis. For more information, contact Kandace Knudson at kmknudson@ucdavis.edu

INTERNAL PAGES

translatingresearch.com translatingresearch.com
1

Fall 2013 | Translating Research Beyond Academia

http://translatingresearch.com/syllabus

Translating Research Beyond Academia. This content is password protected. To view it please enter your password below:. This post is password protected. Enter the password to view any comments. John Muir Institute of the Environment. UC Davis, CA 95616. Seminar meets Wednesdays from 12:10-1:40 in The Barn. Blog at WordPress.com. Follow “Translating Research Beyond Academia”. Get every new post delivered to your Inbox. Build a website with WordPress.com.

2

Winter 2015 | Translating Research Beyond Academia

http://translatingresearch.com/winter-2015

Translating Research Beyond Academia. Schedule of guest speakers and assigned readings and viewings. February 23: Communicating the complexity of science to decision- makers; brokering science and policy, about boundary organizations. On Advocacy by Environmental Scientists: What, Whether, Why, and How. February 9: An insider’s view of legislation and staffers. An Approach to Analysis. Two Dozen Steps to Committee Analysis. February 2: Collaborative policy making and joint fact finding. Academics and pol...

3

Winter 2014 | Translating Research Beyond Academia

http://translatingresearch.com/winter-2014

Translating Research Beyond Academia. This content is password protected. To view it please enter your password below:. This post is password protected. Enter the password to view any comments. John Muir Institute of the Environment. UC Davis, CA 95616. Seminar meets Wednesdays from 12:10-1:40 in The Barn. Blog at WordPress.com. Follow “Translating Research Beyond Academia”. Get every new post delivered to your Inbox. Build a website with WordPress.com.

4

Resources | Translating Research Beyond Academia

http://translatingresearch.com/resources

Translating Research Beyond Academia. Click here for the syllabus. UCD Policy Institute policy brief site:. 8220; Policy Briefs 101. More instructional information on policy briefs:. Http:/ www.idrc.ca/EN/Resources/Tools and Training/Documents/how-to-write-a-policy-brief.pdf. Brain Rules for Presenters slideshow: http:/ www.slideshare.net/garr/brain-rules-for-presenters. Graduate Teaching Community at UCD: http:/ cetl.ucdavis.edu/egw/gtc/. Capital Science Communicators: http:/ capscicomm.org/.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

4

OTHER SITES

translatingperception.blogspot.com translatingperception.blogspot.com

Au revoir

Shifted to http:/ uptownsunrise.wordpress.com. Leaving all my secondary school memories here :) And do click my ads while you're here ty! This layout was made by chapstick. With a background from geng hao.

translatingpolish.com translatingpolish.com

Anna Dulba-Barnett | Professional Polish - English translation services

If you’re looking for a Polish-English translation that is reasonably priced, professional and fast, look no more. My name is Anna Dulba-Barnett and I am a freelance translator with three years of experience. I specialize in marketing, tourism and legal texts. I also have great experience translating resumes, diplomas, transcripts, birth and marriage certificates and letters of recommendation. I look forward to working with you! What do I do? 8211; Tourism: brochures, websites, books, booklets.

translatingpolo.blogspot.com translatingpolo.blogspot.com

Translating Polo

A blog for translators of Leonardo Polo's works into English. The presentation of the theory of knowledge presents a peculiar difficulty. This difficulty is linguistic. Human language was a not made for speaking about knowledge; linguistic formality is not cognitive formality; there are infra-linguistic and supra-linguistic cognitive levels. Leonardo Polo, Curso de teoría del conocimiento, tomo I. Monday, June 15, 2015. Some possibilities that have been proposed are,. Passions of human nature. The term "...

translatingpracticesblog.blogspot.com translatingpracticesblog.blogspot.com

Translating Practices

Ai Weiwei choqueert met levensecht dood kunstwerk - Foto - VK. Ai Weiwei choqueert met levensecht dood kunstwerk - Foto - VK. Links to this post. Jan Hoet (75) leidt biënnale in China - Kunst and Literatuur - De Morgen. Jan Hoet (75) leidt biënnale in China - Kunst and Literatuur - De Morgen. Links to this post. Haus Der Kunst - on the occasion of ai weiwei. On the occasion of ai weiwei:. Art, dissidence and resistance. Panel discussion in english. 27 jul 11 / wed 7 pm. Studied art history in beijing&#46...

translatingresearch.co.uk translatingresearch.co.uk

Dr Clare Ferguson MA PhD AITI MCIL | Traductions pour Universitaires

translatingresearch.com translatingresearch.com

Translating UC Davis Research Beyond Academia | Communicating Environmental Science

Translating UC Davis Research Beyond Academia. Translating Research Beyond Academia is an initiative of the John Muir Institute of the Environment at the University of California, Davis. For more information, contact Kandace Knudson at kmknudson@ucdavis.edu. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. Notify me of new comments via email.

translatingresearchbeyondacademia.wordpress.com translatingresearchbeyondacademia.wordpress.com

Translating Research Beyond Academia | It's a big world out there.

Translating Research Beyond Academia. It's a big world out there. All about bees…now with pictures! April 2, 2012. A possibly nectar-robbing Xylocopa californica. Photo found on wikicommons, created by user Pompilid (Mike). In class a few weeks back, Ryder shared his piece on the bee. At that point it was still a work in progress, but after several weeks of hard work, the finished product is ready for your consumption. If you’re interested in hearing Ryder’s full piece on. Getting into the swing of things.

translatingrev.wordpress.com translatingrev.wordpress.com

Unsettling the Dust | Translating the 25th Jan Egyptian Uprising

Translating the 25th Jan Egyptian Uprising. May 15, 2011. SATURDAY MAY 21, 2011. The Armenian Room, AUC Tahrir Square. 10:00 Introduction: Translating Revolution. Director, Center for Translation Studies. 10:30 Moulid El Tahrir: Semiotics of a Revolution. Center for Middle East Studies. 11:30 Of Drama and Performance: Transformative Discourses of the Revolution. Department of Political Science. Center for Middle East Studies. 12:30 Signs and Signifiers: Visual Translations of Revolt. Al Thawra al Daahika.

translatingritasophie.wordpress.com translatingritasophie.wordpress.com

TranslatingRitaSophie | Just another WordPress.com site

Just another WordPress.com site. WWWBT 15 – MONOIDEISM or let’s talk about. Cockroaches. The ugly, disgusting, brown ones, which are wandering my kitchen and my subconsciousness. . The ones not even my bloody Tomcat kills. And he literally kills any small moving creatures around. Well, hunts, plays with. I finished by having several gin tonics. There must be some calories in the gin tonic, right? His blue eyes, and his arms, and his back and all the silence between the words. What words? He said somethin...

translatingroup.com translatingroup.com

Translatingroup

Responsible professionals helping others to connect, learn and grow with no languages barriers. Powered by InstantPage® from GoDaddy.com. Want one?

translatingscience.wordpress.com translatingscience.wordpress.com

Translating Science | Just another WordPress.com weblog

August 3, 2011 · 8:12 pm. The Path of Least Resistance. Microbes that cause us health problems and considerable expense often live in a biofilm. Inside a biofilm microbes become highly resistant to antibiotics. And other methods of eradication solving this issue is of paramount importance to the healthcare sector. A fungal biofilm living on a surface. Biofilms are highly resistant to the immune system. A way of bacterial communication, allows the microbes to sense and respond to the local environment, th...