viztaz4.blogspot.com
.
Viernes, 2 de mayo de 2008. El Desfile de Silleteritos. Para los mayores, un compromiso; para los niños, un juego… que se vuelve tradición. Los hijos de los silleteros de Santa Elena reciben de sus padres todo el caudal de conocimientos asociados con el oficio. Algunas casas de Santa Elena conservan las cocinas tradicionales. La leña allí sazona las bebidas que darán aliento a los silleteritos durante su desfile. La niña es Berta Zapata, de la vereda Piedra Gorda. De arraigadas tradiciones, la comunidad ...
viztaz4ing.blogspot.com
.
Sábado, 3 de mayo de 2008. For adults a commitment. For the little ones a game. that becomes a tradition. The children of Santa Elena’s Silleteros obtain a wealth of knowledge from their parents about the job of being a Silletero. In some Santa Elena homes, seasoning food on old traditional firewood stoves, is still part of daily life. Old flavors fill the refreshments Silleteritos like little Berta Zapata, pictured here from Annexed Village of Piedra Gorda, will savor during their parade. Every year, th...
viztaz5.blogspot.com
.
Viernes, 2 de mayo de 2008. Como una gigantesca flor que se despliega ante la mirada de los espectadores, esta Silleta Emblemática es un magnífico ejemplo de la laboriosidad, el detalle y el ingenio creativo del silletero. Faquín, caballito, peón de tercio, sillero o peón de brega en los Andes colombianos, inmortalizado en este grabado francés del siglo XIX. 8195; La silleta para cargar viajeros era cómoda y permitía a éstos acoplarse al ritmo corporal del silletero; poseía brazos y un estribo o ap...
viztaz5ing.blogspot.com
.
Viernes, 2 de mayo de 2008. Exhibiting a huge flower that spreads before the eyes of spectators, this Emblematic Category Silleta is a magnificent example of craftsmanship, detail, and creative genius on the part of the silletero. Faquín, caballito, peón de tercio, sillero o peón de brega names given to the original silletero immortalized in this French etching of the 19th century, as he trudges up the rugged Colombian Andean Mountains with his cargo. 8195; Both the silletas used to carry commoditi...
viztaz6.blogspot.com
.
Sábado, 3 de mayo de 2008. Como parte del caudal de programas con motivo de la Feria de las Flores, en el corregimiento de Santa Elena se estimula el encuentro entre sus pobladores, y entre éstos con los turistas. Las flores frescas deben permanecer resguardadas y protegidas de los rayos solares y, para ello, el silletero aprovecha todos los espacios. El Desfile de Silleteros propicia el casual encuentro del sombrero “vueltiao” de los indígenas de las sabanas de Sucre y Córdoba, y la silleta ...8195;Q...
viztaz6ing.blogspot.com
.
Sábado, 3 de mayo de 2008. As part of the many events scheduled during the Flower Fair, the Santa Elena District promotes venues where the locals can interact with themselves and the visitor. 8195; To be a male or female flower chair carrier –or. Newly-picked flowers must be kept and protected from sun rays; consequently silleteros make use of every available space at home. The Silletero Parade favors the casual encounter of the sombrero vueltiao, typical hat of the indigenous people from the savannahs o...
viztaz7.blogspot.com
.
Sábado, 3 de mayo de 2008. Bajo esta atmósfera fantástica, cientos de hombres y mujeres se hallan inmersos en los detalles finales para su participación en el Desfile de Silleteros. Rumores y aromas de silletas, de flores, de café, del acicale, de carros, de vecinos, casi se intuyen por entre las copas de los árboles. Con las primeras luces del día, los silleteros madrugan a dar los últimos toques a sus silletas. Como una suerte de ensayo de la gran cita anual en las calles de Medellín, una multitud de p...
viztaz7ing.blogspot.com
.
Sábado, 3 de mayo de 2008. An air of fantasy and quiet belies the hustle and bustle of busy men and women who frantically work below this cover of foliage and fog as they give the finishing touches to their entries to the Silleteros Parade. The smell of flowers and freshly brewed coffee permeates the air and intermingles with the sounds proper of a festive day. The first rays of the sun catch these two women as they give the finishing touches to their silleta. Parade will be over. In every single house i...
viztaz8.blogspot.com
.
Viernes, 2 de mayo de 2008. Maderas, follajes y flores. Las montañas de la región son proveedoras de la mayoría de los materiales que se conjugan para la construcción de las silletas. Rosa amarilla. Tajetes sp. Astromelia. Alstroemeria aurea Graham. Caléndula. Tajetes sp. Barita de San José. Iris japonica Thunb. 8195; Plantas y silletero se conjugan para dar vida al desfile, a la ciudad, al espíritu del pueblo antioqueño, amante por naturaleza de las flores, cultivador por excelencia, admirador de ...
viztaz8ing.blogspot.com
.
Viernes, 2 de mayo de 2008. Wood, foliage and flowers. The surrounding mountain side provides most of the construction materials used to build the silletas. Rosa amarilla. Tajetes sp. Caléndula. Tajetes sp. Astromelia. Alstroemeria aurea Graham. Barita de San José. Iris japonica Thunb. Cresta de gallo. Celosia argentea L. Gasa Gypsophylla paniculata L. Éxtasis o Estatis. Limonium simuatum (L.) Mill. Hinojo. Foeniculum vulgare Mill. Clavellina. Dianthus cf deltoides L. Conchita. Begonia sp. Clavel criollo...
viztazemontana.skyrock.com
Blog de ViztazeMontana - Blog de ViztazeMontana - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Regardez 2Cute - Bhard Lyrics sur YouTube. Ajouter cette vidéo à mon blog. N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (23.21.86.101) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.