
xines.cat
Caràcter xinès | Literatura xinesa i eines per llegir-laLiteratura xinesa i eines per llegir-la
http://www.xines.cat/
Literatura xinesa i eines per llegir-la
http://www.xines.cat/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
3.5 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
20
SSL
EXTERNAL LINKS
61
SITE IP
192.0.78.24
LOAD TIME
3.522 sec
SCORE
6.2
Caràcter xinès | Literatura xinesa i eines per llegir-la | xines.cat Reviews
https://xines.cat
Literatura xinesa i eines per llegir-la
societat moderna – Caràcter xinès
http://xines.cat/tag/societat-moderna
Literatura xinesa i eines per llegir-la. Un amor que destruye ciudades. Un amor que destruye ciudades. Traductores: Qu Xianghong i Anne-Hélène Suárez. Editorial: Libros del Asteroide. S’acaba de publicar. Un amor que destruye ciudades. I l’havia de llegir, és clar. No es tradueix l’Eileen Chang al català i al castellà cada dia, simultàniament. Tot i que sempre tiro cap a casa i compro en català, aquest cop m’he decidit per la versió castellana, publicada per Libros del Asteroide. El passat i els càstigs.
Naked Earth – Caràcter xinès
http://xines.cat/2015/07/23/naked-earth
Literatura xinesa i eines per llegir-la. New York Review Books, 2015. També coneguda com a Eileen Chang, té una història interessant i atzarosa. Quan, finalment, es va instal lar als Estats Units, el govern d’aquest país li va encarregar que escrivís. Com a element de propaganda contra la Xina de Mao. No sé si realment l’afany propagandista és el principal element motivador del llibre, però us puc dir que n’he llegit d’altres que expliquen històries més o menys similars. Deures d’estiu 2015. Esteu coment...
3 estrelles – Caràcter xinès
http://xines.cat/category/3-estrelles
Literatura xinesa i eines per llegir-la. Millorable, però amb qualitat suficient. La verdadera historia del Camello Xiangzi. La verdadera historia del Camello Xiangzi. Traductor: Manuel Lacruz i Tan Hui. Ed Funambulista, novembre 2014. Avui us vull parlar de. La verdadera historia del Camello Xiangzi. Una de les obres més conegudes de Lao She. Un dels meus autors favorits (ja us he parlat de. Mr Ma and Son. Que podeu trobar a Paper de vidre. Al mateix temps, és un plaer seguir la història amb el Google M...
guia d’estil – Caràcter xinès
http://xines.cat/tag/guia-destil
Literatura xinesa i eines per llegir-la. Etiqueta: guia d’estil. Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino. Casas-Tost, Helena; Fustegueres i Rosich, Sílvia; Qu Xianghong;. Rovira-Esteva, Sara; Vargas-Urpi, Mireia. Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino. Adeli Ediciones, juny de 2015. Les membres del Grup de Recerca en Traducció del Xinès al Català/Castellà. Val la pena que n’aconseguiu una còpia! Feu clic per compartir al Twitter (Opens in new window). Feu clic per compartir...
Editorials – Caràcter xinès
http://xines.cat/editorials
Literatura xinesa i eines per llegir-la. D’editorials que publiquen obres traduïdes directament o no del xinès n’hi ha moltes, però algunes destaquen per una dedicació especial a les obres de la Xina i, en un sentit més ampli, de l’Àsia oriental. És per això que ens sembla just fer-los un reconeixement fent-vos-les conèixer. La llista que us donem no és exhaustiva, i us agrairem que si en teniu localitzada alguna que no consta aquí ens ho feu saber fent clic aquí. De Ba Jin, amb una bona qualitat. Una de...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
20
Jo 2.0 – L'illa deserta
https://lilladeserta.cat/jo-2-0
Quin llibre t'enduries a una illa deserta? Sóc traductora, aficionada a les noves tecnologies (o com en vulgueu dir), sóc del Barça i de Barcelona. I em dic Sílvia. Per ampliar aquesta presentació, us diré que sóc llicenciada en traducció i interpretació d’anglès i xinès de la Universitat Autònoma de Barcelona, sóc traductora jurada d’aquests dos idiomes, el català i el castellà i em guanyo la vida traduint des de fa gairebé 20 anys. Sona gros, això. També en tinc dos. Aquest bloc que esteu llegint.
formats de traducció @en Archives
http://blog.ampersand.cat/tag/formats-de-traduccio-en
Les amigues d’en Jeroni. N de la T. Traducció i altres animals. Tag: formats de traducció @en. Traducció publicitària: aspectes que cal tenir en compte. Published 13 març 2014. Un altre aspecte característic de la traducció publicitària és l’ús de programes de maquetació i de disseny. Per aquest motiu, s’aconsella que, quan les traduccions estiguin maquetades i abans d’enviar-les a impremta, l’agència de publicitat enviï a l’ agència de traducció. Que tinguin experiència en l’àmbit de la traducció ...
Els punts sobre les “is” – L'illa deserta
https://lilladeserta.cat/2015/07/24/els-punts-is
Quin llibre t'enduries a una illa deserta? Els punts sobre les “is”. Abans de res, volia donar-vos les gràcies a tots els que us heu llegit aquest modest “estudi” sobre el punt de llibre, aquest element que de vegades no tenim prou en compte. I també vull donar les gràcies a tots els que heu participat en l’enquesta, ja sigui emplenant el formulari o fent comentaris a l’entrada sobre punts. Fem una ullada als resultats. No sobresurtin del llibre;. Tinguin el gruix just;. Siguin de cartolina;. El primer a...
沟通 = comunicar: Nova etapa
http://goutongcomunicar.blogspot.com/2014/07/nova-etapa.html
Bloc sobre la comunicació als serveis públics amb els xinesos que viuen a Catalunya, amb enllaços i recursos per a traductors i intèrprets als serveis públics i mediadors interculturals. Sobre l'autora del bloc. Traducció als serveis públics (xinès). Interpretació als serveis públics. Divendres, 25 de juliol de 2014. Avui arribo als 100 escrits al bloc! Semblava una fita llunyana, però és ben bé que mica en mica s'omple la pica ;). Després de llegir la tesi, la freqüència de les contribucions ha anat dis...
Setting Vlan Mikrotik + Switch HP Procurve 2510 – Goodlovesa's
https://segarawisesa.wordpress.com/2013/10/03/setting-vlan-mikrotik-switch-hp-procurve-2510
Setting Vlan Mikrotik Switch HP Procurve 2510. October 3, 2013. Daripada bengong coba iseng config mikrotik lagian juga udah lama gak nulis blog sekedar buat buku diary 🙂 berikut simple config setting vlan di mikrotik:. Step 1 (buat ip address di interface plus create vlan, pasti lah ya ). Add address=172.16.1.16/24 disabled=no interface=ether3 network=172.16.1.0. Add address=172.31.31.1/24 disabled=no interface=ether4 network=172.31.31.0. Step2 2 (buat VLAN di HP procurve). Maximum VLANs to support : 8.
traducció per empreses Archives
http://blog.ampersand.cat/tag/traduccio-per-empreses
Les amigues d’en Jeroni. N de la T. Traducció i altres animals. Tag: traducció per empreses. Published 20 març 2014. La traducció de contractes. És, de ben segur, l’especialitat de la. Que se sol licita més habitualment. La traducció de contractes és una traducció complexa que exigeix un gran coneixement, no només lingüístic, sinó també en matèria de dret, ja que hi ha molts tecnicismes i expressions complexos propis d’aquest tipus de documents. Jurídics que li serveixin de suport en el procés de traducc...
traducciones informáticas Archives
http://blog.ampersand.es/tag/traducciones-informaticas
Las amigas de Jerónimo. N de la T. Traducció i altres animals. Errores comunes en las traducciones informáticas. Published 6 marzo 2014. En este post queremos hacer un resumen a modo de tabla de errores comunes en las traducciones informáticas. Clickear, clicar, cliquear. Distribución, publicación, entrega, versión. Quitar, borrar, eliminar, desinstalar. Abrir, ejecutar, iniciar. Tecnología punta, de vanguardia, de última generación. Admitir, ser compatible con. Anuncio, aviso, publicidad. Plataforma pro...
traducción web Archives
http://blog.ampersand.es/tag/traduccion-web
Las amigas de Jerónimo. N de la T. Traducció i altres animals. Errores comunes en las traducciones informáticas. Published 6 marzo 2014. En este post queremos hacer un resumen a modo de tabla de errores comunes en las traducciones informáticas. Clickear, clicar, cliquear. Distribución, publicación, entrega, versión. Quitar, borrar, eliminar, desinstalar. Abrir, ejecutar, iniciar. Tecnología punta, de vanguardia, de última generación. Admitir, ser compatible con. Anuncio, aviso, publicidad. Plataforma pro...
traducció jurídica Archives
http://blog.ampersand.cat/tag/traduccio-juridica
Les amigues d’en Jeroni. N de la T. Traducció i altres animals. Published 20 març 2014. La traducció de contractes. És, de ben segur, l’especialitat de la. Que se sol licita més habitualment. La traducció de contractes és una traducció complexa que exigeix un gran coneixement, no només lingüístic, sinó també en matèria de dret, ja que hi ha molts tecnicismes i expressions complexos propis d’aquest tipus de documents. Com que es tracta de documents amb validesa legal, a la traducció de contractes. Jurídic...
Uncategorized Archives
http://blog.ampersand.cat/category/uncategorized-ca
Les amigues d’en Jeroni. N de la T. Traducció i altres animals. Seguir el blog per email. Escriu el teu email i t'avisarem quan publiquem. Ampersand Traducció Automàtica, SL. C/ Balmes, 195, 7è 2a, 08006 Barcelona. info@ampersand.net. This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept. Privacy and Cookies Policy.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
61
xinesations
Thursday, August 11, 2011. Posted by Xine @ 12:28 AM. Tuesday, November 10, 2009. Go go go go. Posted by Xine @ 9:22 PM. Saturday, July 26, 2008. Its been a while since I updated, mostly because I haven't really been baking or eating out much, but here's the recipe for very blueberry muffins. (taken from some recipe books/sites but with my own twist on some things.). 1 3/4 cup all-purpose flour. 2 teaspoons baking powder. 05 - 1 teaspoons kosher salt. 1 stick of butter, melted. 1/2 cup heavy cream. Whisk...
Xinesations
This is where you can find my textual diarrhea. Looks like Blake Griffin has gotten along well with Jeremy Lin and Landry Fields. Joking around with each other in the locker rooms. Posted on February 25, 2012 with 619 notes. WHERE THE FUCK CAN I FIND ONE OF THESE. Posted on January 04, 2012 with 72,206 notes. All I Want For Christmas, Michael Buble. One more week until freedom :). Posted on December 15, 2011 with 7 notes. I have the best friends in the world…. 12640;.ㅠ). I’m stealing this line.
Blog de xInes--x3 - J'Ai CRU QUE L'AM0OUR AVAiY T0N ViSAGE AU FiNAL JE SAiS QUE CE N'ETAiT Q'UN PASSAGE JUSTE UNE... - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. J'Ai CRU QUE L'AM0OUR AVAiY T0N ViSAGE AU FiNAL JE SAiS QUE CE N'ETAiT Q'UN PASSAGE JUSTE UNE PRiSE D'0TAGE . 8593;Peαx` ♦ Touche a ton cu Gros (! 8249; .ılıllı. Níyk℮Th℮Rαg℮ux` ›. 8249; .ılı. Lℓ'υɴìqυe .ılı. ›. 9986; - - - - - - -. 8202;V℮rsìσn 1.3 ; • ℒα Bαиd℮ ;). Garde la Peish Gros. Eh Wéwéwé (Aα). 8202; ● * J℮ vìs dαns l'Ombr℮. Mu℮t cσmm℮ un℮ tσmb℮. ♪ `. Sexìσɴ d`αssαut (♥). 8202; * xInes- x3 (! L'amOur Est Une Bougie. L'amitié Est Une Etoile. Retape d...
Caràcter xinès
4 de juny de 2014. Nova etapa per a Caràcter xinès. No és un adéu per sempre. És sols un adéu per un instant. Només l'instant que tardeu a anar a www.xines.cat. On trobareu tot el contingut d'aquest bloc d'ara endavant. Per què, el canvi? Doncs perquè el temps passa, el bloc s'ha fet gran i necessitava una bona rentada de cara. I com que a Blogger no vaig saber-hi trobar el que buscava, l'hem traslladat a Wordpress. Què hi trobareu, a Caràcter xinès. En aquesta nova etapa? I hi trobareu el contingut del ...
Caràcter xinès | Literatura xinesa i eines per llegir-la
Literatura xinesa i eines per llegir-la. Deures d’estiu 2015. Com cada any, arriba el moment de preparar-se per a tardes de lectura a l’ombra (o al sol, segons els gustos), i us volem ajudar a preparar la llista de candidats. Malauradament, aquest any no he llegit gaires llibres que m’hagin semblat excepcionals, o sigui que la llista de recomanacions segures és curta. Aquí les teniu:. La tesis que me llevó a China. De Xu Zechen (també el trobareu en anglès). Són pocs, però bons. Pensando a mio padre.
Container | Leasing | Company | ISO | XINES
Container Container Leasing Container Xines Container Company. Container Leasing Xines Company. Container Leasing Xines Company. Container Leasing Xines Company Container Leasing Container Xines Container Company. TEU - Container Leasing. 40' high cube ISO. Is a young container. Services for standard ISO. S to the Shipping. Is driven by the ambition to reach and maintain the highest standards and exceed our Customers' expectations. Is committed to conducting its business in a sincere and dependable manner.
Teulades xineses
Cerca en aquest lloc. Estem construint un web dedicat a la llengua xinesa i, sobre tot, a la literatura. Esperem tenir-lo a punt ben aviat. Aquest espai neix amb els objectius següents:. Un primer contacte amb el món xinès a les persones que estan interessades en aquesta llengua i la cultura que hi ha al darrere per mitjà d'unes quantes indicacions pràctiques. Perquè us afegim a la nostra llista de receptors de novetats.
xINES's blog - xINES - Skyrock.com
J'ai un rêve. Je veux le réaliser. Je veux vivre dans mon rêve. 12/12/2010 at 6:33 AM. 31/07/2011 at 10:58 AM. Moi and fiêre d'être celle que je suis =). Offres : 5 chiffres 10 Chiffres 10. Ce qui se construit sur le. Subscribe to my blog! Bienvenue sur mon blog. Ce Blog parlera de mes couds de coeur. Parlera de mes reves. Je donnerais des conseils. Ce que j'aime ect. Moi and fiêre d'être celle que je suis =). Please enter the sequence of characters in the field below. 5 chiffres 10 Chiffres. Don't forge...
xines27's blog - portuguese - Skyrock.com
13/02/2012 at 12:25 PM. 13/02/2012 at 12:25 PM. Ai se eu te pego ai. Subscribe to my blog! Ai se eu te pego ai ai! Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.62) if someone makes a complaint. Please enter the sequence of characters in the field below. Posted on Monday, 13 February 2012 at 12:27 PM. Post to my blog. Here you are free.
SOCIAL ENGAGEMENT