copticjohn.blogspot.com copticjohn.blogspot.com

copticjohn.blogspot.com

Coptic John 1:1-18

Sunday, May 10, 2009. The Importance of the Sahidic Coptic version. The distinguished grammarian and Coptic scholar. Former professor of Egyptology at Cambridge University and author of. London: Home and Van Thal, 1948), had this to say about the significance of the Sahidic Coptic version:. The Early Versions of the New Testament. By Dr Bruce M. Metzger. Wednesday, December 17, 2008. For example, it is claimed that the indefinite. Is usually rendered as "one God.". In Sahidic (Sahidica) and. Ou nouwt....

http://copticjohn.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR COPTICJOHN.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.8 out of 5 with 16 reviews
5 star
6
4 star
4
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of copticjohn.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.4 seconds

FAVICON PREVIEW

  • copticjohn.blogspot.com

    16x16

  • copticjohn.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT COPTICJOHN.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Coptic John 1:1-18 | copticjohn.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Sunday, May 10, 2009. The Importance of the Sahidic Coptic version. The distinguished grammarian and Coptic scholar. Former professor of Egyptology at Cambridge University and author of. London: Home and Van Thal, 1948), had this to say about the significance of the Sahidic Coptic version:. The Early Versions of the New Testament. By Dr Bruce M. Metzger. Wednesday, December 17, 2008. For example, it is claimed that the indefinite. Is usually rendered as one God.. In Sahidic (Sahidica) and. Ou nouwt&#46...
<META>
KEYWORDS
1 john martin plumley
2 introductory coptic grammar
3 posted by
4 memra
5 17 comments
6 erroneous eisegesis
7 eisegesis
8 ounoute
9 ounoute n ouwt
10 noute
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
john martin plumley,introductory coptic grammar,posted by,memra,17 comments,erroneous eisegesis,eisegesis,ounoute,ounoute n ouwt,noute,theos,is rendered by,ounouti,bound idiom,therefore,context,peiwt,horner,no comments,ou noute,ou noute nouwt,contemporary
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Coptic John 1:1-18 | copticjohn.blogspot.com Reviews

https://copticjohn.blogspot.com

Sunday, May 10, 2009. The Importance of the Sahidic Coptic version. The distinguished grammarian and Coptic scholar. Former professor of Egyptology at Cambridge University and author of. London: Home and Van Thal, 1948), had this to say about the significance of the Sahidic Coptic version:. The Early Versions of the New Testament. By Dr Bruce M. Metzger. Wednesday, December 17, 2008. For example, it is claimed that the indefinite. Is usually rendered as "one God.". In Sahidic (Sahidica) and. Ou nouwt&#46...

INTERNAL PAGES

copticjohn.blogspot.com copticjohn.blogspot.com
1

Coptic John 1:1-18: July 2006

http://copticjohn.blogspot.com/2006_07_01_archive.html

Saturday, July 22, 2006. The Johannine Prologue, 1:1-18. There are many interesting facets to the Sahidic Coptic translation of John's Koine Greek text at chapter 1, verses 1-18. Is a strong affirmation in both the Greek and the Coptic texts that the Logos was incarnate in the man Jesus Christ. This was a refutation of some of the Gnostic teachings of that time. The heavenly Word, Logos, did become human, "flesh," and lived among mankind in order to perform his salvific work. Wednesday, July 19, 2006.

2

Coptic John 1:1-18: September 2006

http://copticjohn.blogspot.com/2006_09_01_archive.html

Friday, September 29, 2006. Value of the Coptic Version. The late Edwyn Clement Hoskyns, Bart., D.D. (St. Andrews), Fellow of Corpus Christi College, Cambridge, writes concerning John 1:1:. It is impossible to reproduce in English this contrast [between hO QEOS and QEOS]. The Coptic version alone has been able to reproduce the meaning of the original Greek. Emphasis added) - ( Faber and Faber Limited, London, Second edition 1947), pp. 141, 142. In an article titled "Raising the Bar," scholars were advise...

3

Coptic John 1:1-18: April 2008

http://copticjohn.blogspot.com/2008_04_01_archive.html

Wednesday, April 23, 2008. James Moffatt and Coptic John 1:1, 18. Dr James Moffatt (1870-1944) was a notable scholar of Biblical Greek and translator of the 1934 Bible version which bears his name. I've had him on the shelf for some time and recently looked at his translation of John 1:1 and John 1:18. In other words, it appears that Moffatt took a similar message from those Greek texts that the Coptic translators did when they rendered their Greek texts into their own Egyptian Coptic language. I was tra...

4

Coptic John 1:1-18: September 2008

http://copticjohn.blogspot.com/2008_09_01_archive.html

Saturday, September 13, 2008. Magazine article about Coptic John 1:1. The November 1, 2008 issue of. Magazine, currently printing 37.1 million copies per issue in 169 different languages, has a significant article that mentions the Sahidic Coptic translation of John 1:1. The title of the article is:. Was the Word “God” or “a god”? SAHIDIC COPTIC JOHN 1:1. Hn tehoueite nefshoop ngi pshaje. Auw pshaje nefshoop nnahrm pnoute. Auw neunoute pe pshaje. A literal translation of the Sahidic Coptic:.

5

Coptic John 1:1-18: A Contemporary English Translation of Coptic John 1:1-18

http://copticjohn.blogspot.com/2008/10/contemporary-english-translation-of.html

Friday, October 31, 2008. A Contemporary English Translation of Coptic John 1:1-18. English Translation of Coptic John 1:1-18. 6 There came a man who was sent by God, his name is John. 7. This one came to bear witness, to bear witness about the light, so that everyone may actively believe through him. 8. He was not the light, but his purpose was to bear witness about the light. Verse 1c. Coptic, ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ. Verse 14, dignity. Or, “glory.”. Vaticanus; p66, etc.);. Sinaiticus (c); p75, etc.) and.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

nwtandcoptic.blogspot.com nwtandcoptic.blogspot.com

John 1:1 and the Coptic Versions: Does Coptic John 1:18 contradict Coptic John 1:1?

http://nwtandcoptic.blogspot.com/2008/12/does-coptic-john-118-contradict-coptic.html

John 1:1 and the Coptic Versions. ϨΝ ΤЄϨΟΥЄΙΤЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝϬΙ ΠϢΑϪЄ ΑΥШ ΠϢΑϪЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝΝΑϨΡΜ ΠΝΟΥΤЄ ΑΥШ ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ - John 1:1, Sahidic Coptic text. - - "In the beginning existed the Word, and the Word existed with the God, and a god was the word." - Literal English translation. Tuesday, December 02, 2008. Does Coptic John 1:18 contradict Coptic John 1:1? With reference to the Son. But is this reference definitizing, equating the Son with God, or is it merely anaphoric, referencing "the". Which Horner...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: The Extent to Which Coptic John 1:1c is "Qualitative"

http://sahidicinsight.blogspot.com/2009/08/extent-to-which-coptic-john-11c-is.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Monday, August 17, 2009. The Extent to Which Coptic John 1:1c is "Qualitative". To the noun, but it may also be accomplished in noun predicates by prefixing the Coptic indefinite article,. The tran...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: Does Sahidic Coptic John 8:58 Say Jesus is God?

http://sahidicinsight.blogspot.com/2010/08/does-sahidic-coptic-john-858-say-jesus.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Sunday, August 22, 2010. Does Sahidic Coptic John 8:58 Say Jesus is God? Koine Greek text: πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί. Sahidic Coptic text: ΜΠΑΤЄ ΑΒΡΑϨΑΜ ϢШΠЄ ΑΝΟΚ ϯϢΟΟΠ. McKay sees the construc...

nwtandcoptic.blogspot.com nwtandcoptic.blogspot.com

John 1:1 and the Coptic Versions: 03/01/2007 - 04/01/2007

http://nwtandcoptic.blogspot.com/2007_03_01_archive.html

John 1:1 and the Coptic Versions. ϨΝ ΤЄϨΟΥЄΙΤЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝϬΙ ΠϢΑϪЄ ΑΥШ ΠϢΑϪЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝΝΑϨΡΜ ΠΝΟΥΤЄ ΑΥШ ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ - John 1:1, Sahidic Coptic text. - - "In the beginning existed the Word, and the Word existed with the God, and a god was the word." - Literal English translation. Thursday, March 15, 2007. Trinitarian Apologists Still Muddying the Waters. For example, one such apologist quotes Coptic scholar Dr. Choat in this manner:. For my part, I think both 'a god' and the 'qualitative' idea are spec...

nwtandcoptic.blogspot.com nwtandcoptic.blogspot.com

John 1:1 and the Coptic Versions: 11/01/2006 - 12/01/2006

http://nwtandcoptic.blogspot.com/2006_11_01_archive.html

John 1:1 and the Coptic Versions. ϨΝ ΤЄϨΟΥЄΙΤЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝϬΙ ΠϢΑϪЄ ΑΥШ ΠϢΑϪЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝΝΑϨΡΜ ΠΝΟΥΤЄ ΑΥШ ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ - John 1:1, Sahidic Coptic text. - - "In the beginning existed the Word, and the Word existed with the God, and a god was the word." - Literal English translation. Thursday, November 16, 2006. Another attempt to explain away the clear evidence that is presented by Coptic John 1:1, "the Word was a god," goes like this:. So, what's the problem? And since "god" at John 1:1c. Nevertheless, t...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: John 14:14: To "me" or not to "me", that is the question

http://sahidicinsight.blogspot.com/2010/11/john-1414-to-me-or-not-to-me-that-is.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Tuesday, November 2, 2010. John 14:14: To "me" or not to "me", that is the question. With apologies to Shakespeare's. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Some scholars think that "ask ...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: August 2010

http://sahidicinsight.blogspot.com/2010_08_01_archive.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Sunday, August 22, 2010. Does Sahidic Coptic John 8:58 Say Jesus is God? Koine Greek text: πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί. Sahidic Coptic text: ΜΠΑΤЄ ΑΒΡΑϨΑΜ ϢШΠЄ ΑΝΟΚ ϯϢΟΟΠ. McKay sees the construc...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: Re-inventing verses Vs. Coptic Conservatism

http://sahidicinsight.blogspot.com/2009/05/re-inventing-verses-vs-coptic.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Saturday, May 9, 2009. Re-inventing verses Vs. Coptic Conservatism. Not content even with the translation "the Word was God," at least one translation has "the Word was God Himself." (. The qualita...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: November 2010

http://sahidicinsight.blogspot.com/2010_11_01_archive.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Tuesday, November 2, 2010. John 14:14: To "me" or not to "me", that is the question. With apologies to Shakespeare's. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Some scholars think that "ask ...

sahidicinsight.blogspot.com sahidicinsight.blogspot.com

Sahidic Coptic Insight on NT Verses: Sahidic Coptic John 8:58 and Sahidic Coptic Exodus 3:14

http://sahidicinsight.blogspot.com/2009/09/sahidic-coptic-john-558-and-sahidic.html

Sahidic Coptic Insight on NT Verses. ЄϢШΠЄ ΝΤШΤΝ ЄΤЄΤΝϢΑΝϬШ ϨΜ ΠΑϢΑϪЄ ΝΤЄΤΝ ΝΑΜΑΘΗΤΗС ΝΑΜЄ ΑΥШ ΤЄΤΝΑСΟΥΝ ΤΜЄ ΑΥШ ΤΜЄ ΝΑΡΤΗΥΤΝ ΝΡΜϨЄ – John 8:31, Sahidic Coptic text. - “If you continue in my word, you are truly my disciples. And you will know the truth, and the truth will make you free.” - English translation. Saturday, September 5, 2009. Sahidic Coptic John 8:58 and Sahidic Coptic Exodus 3:14. Those who say Yes point to the rendering. As a philosophical interpretation of it. The LXX has. Egw eimi ho Wn.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 25 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

35

OTHER SITES

copticimmigrant.org copticimmigrant.org

Site Maintenance

We’ll be back soon! Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the moment.

copticin.com copticin.com

Default Web Site Page

If you are the owner of this website, please contact your hosting provider: webmaster@copticin.com. It is possible you have reached this page because:. The IP address has changed. The IP address for this domain may have changed recently. Check your DNS settings to verify that the domain is set up correctly. It may take 8-24 hours for DNS changes to propagate. It may be possible to restore access to this site by following these instructions. For clearing your dns cache.

copticinstitute.com copticinstitute.com

Coptic Institute for the authentic Coptic pronunciation | The official site

Coptic Institute for the authentic Coptic pronunciation. Coptic Institute for coptic authentic pronunciation. Fr Shenouda Maher Ishak. St Mark’s Coptic Orthodox Church, Rochester, NY. Verse in many languages. January 22, 2014. Questions and answers about The old Coptic accent. From the Arabic book, written by Fr. Shenouda, (The old Bohairic Coptic accent , its history, Authenticity and preference)- Translated By Dr. Mariam Michael :. January 18, 2014. Questions and answers about The old Coptic accent.

copticjesus.blogspot.com copticjesus.blogspot.com

ΙΗСΟΥС ΠЄϪΑϤ ΝΝЄϤΜΑΘΗΤΗС: "Jesus said to his disciples..."

ΙΗСΟΥС ΠЄϪΑϤ ΝΝЄϤΜΑΘΗΤΗС: "Jesus said to his disciples.". There was an error in this gadget. Thursday, May 12, 2011. Sahidic Coptic John 1:1-18 and Contemporary English translation. 6 There came a man who was sent by God, his name is John. 7. This one came to bear witness, to bear witness about the light, so that everyone may actively believe through him. 8. He was not the light, but his purpose was to bear witness about the light. 14 Dignity. Or, "glory.". 18 The only Son. Or, "the unique Son.". ΠЄϪΑϤ Ν...

copticjobs.net copticjobs.net

Welcome copticjobs.net - Hostmonster.com

Web Hosting - courtesy of www.hostmonster.com.

copticjohn.blogspot.com copticjohn.blogspot.com

Coptic John 1:1-18

Sunday, May 10, 2009. The Importance of the Sahidic Coptic version. The distinguished grammarian and Coptic scholar. Former professor of Egyptology at Cambridge University and author of. London: Home and Van Thal, 1948), had this to say about the significance of the Sahidic Coptic version:. The Early Versions of the New Testament. By Dr Bruce M. Metzger. Wednesday, December 17, 2008. For example, it is claimed that the indefinite. Is usually rendered as "one God.". In Sahidic (Sahidica) and. Ou nouwt&#46...

copticjohndavis.com copticjohndavis.com

Planetary numerologist, John Davis, has an important message for you: | The Keys To Your Destiny

Skip to main content. Planetary numerologist, John Davis, has an important message for you:. God does not play dice with the Universe.". The date you were born was no accident. Neither was the name given to you by your parents. Both of these were determined by the unique energy you brought with you into this life. In other words, your destiny is encoded in your birth date and name. Have you ever felt that there MUST be a reason why things happen as they do? A few numerologists may expand this with a half...

coptickets.com coptickets.com

Web hosting provider - Bluehost.com - domain hosting - PHP Hosting - cheap web hosting - Frontpage Hosting E-Commerce Web Hosting Bluehost

Web Hosting - courtesy of www.bluehost.com.

coptickid.com coptickid.com

coptickid.com

The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois).

copticlanguage.com copticlanguage.com

copticlanguage.com - Registered at Namecheap.com

This domain is registered at Namecheap. This domain was recently registered at Namecheap. Please check back later! This domain is registered at Namecheap. This domain was recently registered at Namecheap. Please check back later! The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither Parkingcrew nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers.

copticlanguage.net copticlanguage.net

Home

The Coptic language originated in the 1st century AD. It was a way for Egyptians to write their native language using the Greek alphabet. It is the last stage of the language that's descended from Ancient Egyptian Hieroglyphics. The Coptic Language is still used in Coptic Orthodox churches today.