linguistiquement-correct.blogspot.com linguistiquement-correct.blogspot.com

linguistiquement-correct.blogspot.com

Linguistiquement correct

Vendredi 30 mars 2018. Des pommes et des oranges. De ce matin, on nous apprend que l’Office québécois de la langue française vient de publier une nouvelle étude sur la situation de l’affichage à Montréal. Comme au fil des ans on a assoupli la réglementation en matière d’affichage, il n’est pas étonnant que le constat soit une amélioration de la conformité à la réglementation. Enfin, je note qu’à la page 26 de l’étude mise en ligne, on fait référence à une annexe par ailleurs introuvable. Le bilan de 2008...

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR LINGUISTIQUEMENT-CORRECT.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.5 out of 5 with 4 reviews
5 star
2
4 star
0
3 star
1
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of linguistiquement-correct.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.5 seconds

FAVICON PREVIEW

  • linguistiquement-correct.blogspot.com

    16x16

  • linguistiquement-correct.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT LINGUISTIQUEMENT-CORRECT.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Linguistiquement correct | linguistiquement-correct.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Vendredi 30 mars 2018. Des pommes et des oranges. De ce matin, on nous apprend que l’Office québécois de la langue française vient de publier une nouvelle étude sur la situation de l’affichage à Montréal. Comme au fil des ans on a assoupli la réglementation en matière d’affichage, il n’est pas étonnant que le constat soit une amélioration de la conformité à la réglementation. Enfin, je note qu’à la page 26 de l’étude mise en ligne, on fait référence à une annexe par ailleurs introuvable. Le bilan de 2008...
<META>
KEYWORDS
1 linguistiquement correct
2 dans le devoir
3 publié par
4 aucun commentaire
5 envoyer par e mail
6 blogthis
7 partager sur twitter
8 partager sur facebook
9 partager sur pinterest
10 années scolaire
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
linguistiquement correct,dans le devoir,publié par,aucun commentaire,envoyer par e mail,blogthis,partager sur twitter,partager sur facebook,partager sur pinterest,années scolaire,la cote a,évolution des résultats,année scolaire,cliquer ici,accueil,membres
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Linguistiquement correct | linguistiquement-correct.blogspot.com Reviews

https://linguistiquement-correct.blogspot.com

Vendredi 30 mars 2018. Des pommes et des oranges. De ce matin, on nous apprend que l’Office québécois de la langue française vient de publier une nouvelle étude sur la situation de l’affichage à Montréal. Comme au fil des ans on a assoupli la réglementation en matière d’affichage, il n’est pas étonnant que le constat soit une amélioration de la conformité à la réglementation. Enfin, je note qu’à la page 26 de l’étude mise en ligne, on fait référence à une annexe par ailleurs introuvable. Le bilan de 2008...

INTERNAL PAGES

linguistiquement-correct.blogspot.com linguistiquement-correct.blogspot.com
1

Linguistiquement correct: novembre 2014

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/2014_11_01_archive.html

Mardi 25 novembre 2014. Du plan quinquennal au plan stratégique. L’Union soviétique avait lancé en 1928 son premier plan quinquennal. Les plans quinquennaux visaient une productivité économique maximale et annonçaient des lendemains qui chanteraient. Il suffisait de voir les queues devant les magasins pour se convaincre des résultats triomphaux obtenus dans la construction du socialisme. Comme on disait à l’époque,. С каждым днем все радостнее жить. Chaque jour chacun est un peu plus heureux. L’Off...

2

Linguistiquement correct: avril 2015

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/2015_04_01_archive.html

Lundi 27 avril 2015. Faire et défaire, c’est toujours travailler. Ce n’est pas aujourd’hui la première fois que je dénonce le révisionnisme linguistique qui a cours à l’Office québécois de la langue française et qui a comme résultat de défaire le travail des premières générations de terminologues. Le 7 avril dernier, je donnais l’exemple du mot « cabaret dont une fiche de 1984 disait qu’il était « à éviter au sens de plateau (de service) :. Cliquer sur l'image pour l'agrandir. On peut donc supposer : soi...

3

Linguistiquement correct: mai 2015

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/2015_05_01_archive.html

Mercredi 27 mai 2015. Le français d’Usito. Comment écrire le français standard en usage au Québec à partir d’exemples tirés des deux dernières livraisons de l’ Infolettre. 171; Dans Usito, et c’est une de ses principales originalités et spécificités. Par rapport aux autres dictionnaires, les emplois qui ne portent aucune marque d’usage sont réputés standards et panfrancophones. Quand on écrit à la manière d’Usito, on n’a pas peur des pléonasmes. Tout comme la romaine patrouille. 171; Par ailleurs,. Pour ...

4

Linguistiquement correct: janvier 2015

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/2015_01_01_archive.html

Lundi 26 janvier 2015. Le vaudeville du boulevard, cinquième acte. Le vaudeville du boulevard. Le vaudeville du boulevard, deuxième acte. Le vaudeville du boulevard, troisième acte. Le vaudeville du boulevard, quatrième acte. Fin août 2014, faisant fi des propositions de l’Office, la Ville de Québec se prononçait en faveur de l’appellation « corridor Père-Marquette (voir l’article de Valérie Gaudreau. Du 5 septembre 2014). Mardi 20 janvier 2015. Discutable d’autant plus que j’ai découvert, en...About how...

5

Linguistiquement correct: Quinze ans plus tard

http://linguistiquement-correct.blogspot.com/2015/06/quinze-ans-plus-tard.html

Jeudi 18 juin 2015. Quinze ans plus tard. 8230;] un jugement de la Cour supérieure de 2014, confirmé par la Cour d’appel ce printemps, […] avait conclu que l’Office québécois de la langue française (OQLF) n’avait pas le pouvoir, en vertu de la Charte, d’imposer l’affichage de descriptifs en français à des détaillants dont la marque de commerce est seulement en anglais. 171; Nous croyons qu’il est possible d’assurer la visibilité du français sans altérer la marque d’origine. Publié en 2000, le Conseil de ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: mayo 2016

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016_05_01_archive.html

Martes, 3 de mayo de 2016. Introducción a la norma lingüística /3ª parte. Versión en castellano de la introducción a La norme linguistique. 1 La tradición de la norma. La bibliografía será publicada en la última entrada de esta serie. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Mi lista de blogs. Ver todo mi perfil. Introducción a la norma lingüística /3ª parte. 169; Jacques Maurais. Tema Etéreo. Con la tecnología de Blogger.

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: Introducción a la norma lingüística /3ª parte

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016/05/introduccion-la-norma-linguistica-3.html

Martes, 3 de mayo de 2016. Introducción a la norma lingüística /3ª parte. Versión en castellano de la introducción a La norme linguistique. 1 La tradición de la norma. La bibliografía será publicada en la última entrada de esta serie. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Mi lista de blogs. Ver todo mi perfil. Introducción a la norma lingüística /3ª parte. 169; Jacques Maurais. Tema Etéreo. Con la tecnología de Blogger.

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: marzo 2016

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016_03_01_archive.html

Miércoles, 9 de marzo de 2016. Las liaisons o relaciones peligrosas en Downton Abbey. 8211; Este texto se publicó por primera vez en francés. El 21 de febrero de 2014. En un episodio de la temporada 4 de Downton Abbey. Lady Mary dice: "papa r'and mama". Este tipo de fenómeno ha sido llamado la “R intrusiva” en la lingüística inglesa. Esa liaison. Aparece después de las vocales /. Cuando van seguidas de una palabra que comienza con un sonido vocálico:. Este tipo de liaison. Existe un fenómeno similar en e...

linguistically-correct.blogspot.com linguistically-correct.blogspot.com

Linguistically Correct: Bonjour! Hi!

http://linguistically-correct.blogspot.com/2016/03/bonjour-hi.html

Monday, 28 March 2016. Language Used in Greeting Customers in Shops and Retail Stores. In 2010 the OQLF (Office québécois de la langue française) carried on a survey in downtown Montreal on the language in which customers were greeted. This survey was replicated in 2012 but on a smaller scale. Its scope was restricted to downtown St.-Catherine Street (between Papineau and Atwater). OQLF, 2012b, La langue d’accueil, de service et d’affichage des noms d’entreprise des commerces de détail ...

linguistically-correct.blogspot.com linguistically-correct.blogspot.com

Linguistically Correct: Dangerous Liaisons at Downton Abbey

http://linguistically-correct.blogspot.com/2016/03/dangerous-liaisons-in-downton-abbey.html

Wednesday, 9 March 2016. Dangerous Liaisons at Downton Abbey. 8211;This text was first published in French. On 21 February 2014 –. In one episode of season 4 of Downton Abbey. Lady Mary is heard to say: “papa r’and mama”. This kind of linking phenomenon is called “intrusive R”. It appears after the vowels /. When followed by a word beginning with a vowel sound:. This linking R can even be heard within a word between a root morpheme and a suffix as in draw. According to sociolinguist Peter Trudgill. Who p...

motstermes.blogspot.com motstermes.blogspot.com

Au-delà des mots, les termes

http://motstermes.blogspot.com/2011/05/ce-blogue-ne-sera-plus-mis-jour-mais-la.html

Au-delà des mots, les termes. Dimanche 22 mai 2011. Ce blogue ne sera plus régulièrement. Mis à jour mais la discussion se poursuit sur :. Http:/ www.linguistiquement-correct.blogspot.com/. Collectif des anciens terminologues de l'OQLF. Inscription à : Publier les commentaires (Atom). Lettre à la p.-d.g. de lOQLF, signataires en date. Ce blogue ne sera plus régulièrement mis à jour ma. Collectif des anciens terminologues de l'OQLF. Afficher mon profil complet. Modèle Simple. Fourni par Blogger.

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: Introducción a la norma lingüística /1ª parte

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016/03/introduccion-la-norma-linguistica-1.html

Miércoles, 2 de marzo de 2016. Introducción a la norma lingüística /1ª parte. Versión en castellano de la introducción a La norme linguistique. La norma es, pues, una cuestión que interesa en primer lugar la vida nacional. Y por si subsistiera alguna duda, basta para convencernos de ello el largo debate que enfrentó en Quebec a los partidarios del joual. Ya los defensores de una norma parisina (el mismo tipo de debate tuvo lugar en el siglo XIX en México, en Argentina y en otros sitios). Parte: Norma soc...

linguistically-correct.blogspot.com linguistically-correct.blogspot.com

Linguistically Correct: December 2016

http://linguistically-correct.blogspot.com/2016_12_01_archive.html

Saturday, 3 December 2016. Last week, the Consulate General of the United States in Quebec City invited some people interested in the future of Aboriginal languages to a videoconference organised by the Department of State in Washington, D.C. Two experts from the. TV series. I wondered in petto. What it is like for the drones that are currently sent to Afghanistan and Pakistan. French edition 1992, English edition 1996). 8211; adding the further explanation that there is a preponderance of the feminine i...

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: julio 2016

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016_07_01_archive.html

Martes, 5 de julio de 2016. Introducción a la norma lingüística /4ª parte. Versión en castellano de la introducción a La norme linguistique. 2 La norma en lingüística contemporánea. Se podrá por fin encontrar una versión de un importante artículo de Bohuslav Havránek y de otro de Vilém Mathesius en una lengua de gran difusión. La bibliografía se publicará en la última entrada de esta serie. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Mi lista de blogs. Ver todo mi perfil.

linguisticamente-correcto.blogspot.com linguisticamente-correcto.blogspot.com

Lingüísticamente Correcto: La Norma lingüística

http://linguisticamente-correcto.blogspot.com/2016/03/la-norma-linguistica.html

Martes, 1 de marzo de 2016. En 1983 se publicó en francés el libro La norme linguistique. Por la editorial francesa Éditions Le Robert et por el Consejo de la lengua francesa de Quebec. A partir de mañana y en las semanas próximas publicaré en una serie de entradas de este blog la traducción española de mi introducción a este libro. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Mi lista de blogs. Ver todo mi perfil.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 83 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

93

OTHER SITES

linguistiqueetlanguesafricaines.blogspot.com linguistiqueetlanguesafricaines.blogspot.com

Linguistique et langues africaines

Linguistique et langues africaines. Le blog s'intéresse à la grammaire des langues négro-africaines, à la culture et à l'histoire des peuples négro-africains telles qu'elles transparaissent des faits de langue. Dimanche 21 avril 2013. La terre vient du soleil, le soleil vient des étoiles, à en croire la langue tem. Démonstration. Pour le genre 1. Forme 1 : Rad-x1. Forme 2 : Rad-y(x1). Forme 3 : Rad-y(x1). Pour le genre 2. Forme 1 : Rad-x2. Forme 2 : Rad-y(x2). Forme 3 : Rad-y(x2). Pour le genre 3. Dans l...

linguistiquefrancaise.org linguistiquefrancaise.org

Congrès Mondial de Linguistique Française

Collection des Congrès Mondiaux de Linguistique Française. Congrès Mondial de Linguistique Française. L’Institut de linguistique française (ILF), en partenariat avec de nombreuses associations et institutions nationales et internationales, organise tous les deux ans le Congrès Mondial de Linguistique Française. Articles les plus lus. Articles les plus lus. Quels verbes sont réguliers en français? Publié en ligne : 9 juillet 2008. DOI: https:/ doi.org/10.1051/cmlf08186. PDF (370.4 KB). PDF (257.9 KB).

linguistiqueinternationale.com linguistiqueinternationale.com

Linguistique Internationale

Appelez-nous / Call us: 514.776.6605. Services de langue professionnels. De nos jours, nous reconnaissons que pour réussir dans le monde des affaires, les individus doivent posséder des compétences communicationnelles variées. Nous comprenons aussi que votre temps est très précieux et c’est pourquoi nous offrons nos services d’enseignement en privé, en semi-privé et en groupe aux professionnels d’entreprise, et ce, directement dans votre milieu. We recognize that in business today, individuals require bo...

linguistiquejpl.com linguistiquejpl.com

linguistiquejpl.com

Зарегистрирован в REG.RU. Вход в личный кабинет на сайте REG.RU. Создайте свой сайт при помощи наших сервисов:. Готовые сайты на популярных CMS. Конструкторы корпоративных и сайтов визиток: REG.RU, Ecwid. Выберите хостинг в со­от­вет­ствии с тре­бо­ва­ни­я­ми по нагрузке для вашего проекта:. Хостинг сайтов для Linux и Windows. На @ linguistiquejpl.com. Подключите фамильную или кор­по­ра­тив­ную почту на вашем домене:. Яндекс.Почта для домена. Gmail, GoogleApps для домена. Выставить домен на продажу.

linguistiquement-correct.blogspot.com linguistiquement-correct.blogspot.com

Linguistiquement correct

Vendredi 30 mars 2018. Des pommes et des oranges. De ce matin, on nous apprend que l’Office québécois de la langue française vient de publier une nouvelle étude sur la situation de l’affichage à Montréal. Comme au fil des ans on a assoupli la réglementation en matière d’affichage, il n’est pas étonnant que le constat soit une amélioration de la conformité à la réglementation. Enfin, je note qu’à la page 26 de l’étude mise en ligne, on fait référence à une annexe par ailleurs introuvable. Le bilan de 2008...

linguistiques-cote.ca linguistiques-cote.ca

Services linguistiques Côté - Accueil

Pour une approche personnalisée. Que ce soit pour une traduction, révision ou rédaction, votre satisfaction est notre priorité. Nous offrons un service hors pair et des tarifs concurrentiels. Sa passion traduire, réviser, écrire, éditer. Tous droits réservés Services linguistiques Côté. Site Web conçu par À l'aise Média.

linguistiques-muroni.fr linguistiques-muroni.fr

Site de recherches sur les mécanismes d'apprentissage de la lecture

Bienvenue sur ce site. Vous trouverez l'ensemble des travaux que j'ai effectués pour essayer de comprendre. Les mécanismes d'apprentissage de la lecture. Chez les locuteurs francophones. Est maintenant en vente en ligne, par téléchargement. Est également en vente de la même façon. En cas de problème, d'erreur de ma part, ou si vous avez des avis sur le site ou sur son contenu, n'hésitez pas à me contacter. Nombre de visiteurs depuis 2001.

linguistiques.com linguistiques.com

linguistiques.com -

Error Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (11).

linguistiquips.wordpress.com linguistiquips.wordpress.com

LINGUISTIquips | Explorations of a developing linguist.

How Hillary Clinton and Sarah Palin “do gender.”. December 16, 2008, 5:49 am. A concept from sociolinguistics is that of “doing gender;” namely, that gender is an action someone carries out rather than a property someone has. In this sense, everyone is doing gender all the time, regardless of their biological sex, by their physical actions, their metalinguistic functions (intonation, etc), their body language, and finally their use of linguistic resources. From whence comes “America? In the previous sent...